"du klingst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبدو
        
    • تبدين
        
    • صوتك
        
    • أنت تتحدث
        
    • تتكلمين
        
    • يبدو أنك
        
    • أنت تتكلم
        
    • يبدو كلامك
        
    • بدأت تتكلم
        
    Du klingst so wie vor sechs Monaten, und das ist meine Schuld. Open Subtitles إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى
    Du klingst wie eine dieser Hass- gruppen, die im Internet rumtrollen. Open Subtitles تبدو كواحدة من جماعات الكراهية تلك الموجودة بكثرة على الإنترنت
    Du klingst wie mein Wettbüro. Dem Kerl verdanke ich mein Leben. Open Subtitles تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتى
    Und Du klingst, als ob du Steroide nimmst. Open Subtitles أجل، وأنتِ تبدين وكأنكِ تتعاطين المنشطات ما الأخبار؟
    Du klingst nicht besonders wie ein Computerfreak. Open Subtitles يجعله ليس خاطئاً بعد الآن انت لا تبدين كثيراً كمهووسة كومبيوتر
    Du klingst wie ein Vertreter für Mundwasser. Open Subtitles صوتك يبدو كما لو انك تبيعين معجون اسنان.
    Du klingst down. War es kein gutes Silvester? Open Subtitles تبدو محبطاً، ألم تكن هذه أسعد السنوات الجديدة ؟
    Du klingst nicht wie er! Open Subtitles أود أن أشكر هذا لا يبدو كصوته حتى الرّئيس أبله أنت لا تبدو كالأبله
    Du klingst mehr wie Nat als der King selbst. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي ، انت تبدو كنات كينج أكثر من نفسه
    Du klingst, als würdest du um eine Tracht Prügel betteln. Open Subtitles تبدو أنت وكأنك شخص يريد أن يُصفع على مؤخرته
    Du klingst wie der fette Trottel in einem Camp. Open Subtitles أنت تبدو مثل ذلك الصبي البدين في المعسكر
    Du klingst beschäftigt. Ich dachte, wir könnten reden. Und? Open Subtitles تبدو مشغولاً قلت ربما يجب علينا ان نتحدث
    Wow, Du klingst sehr skeptisch. Open Subtitles ياللروعة، ربما لو أنك حاولت أن تبدو أقل ارتياباً
    Meine Aufgabe ist es, Frauen zu verstehen. Ja. Du klingst irgendwie wie ein Zuhälter. Open Subtitles عملي يتوجب علي معرفة النساء تبدو مثل القواد بهذا الكلام
    Nun, wenn ihn einer finden kann, dann bist du es. Du klingst furchtbar. Open Subtitles إذا استطاع أحد أن يعثر عليه فسيكون أنت تبدين متعبة ، لم لا تعودي للنوم
    Oh, Mann, Du klingst wie meine Kunstlehrerin. Du siehst auch ein wenig so aus. Open Subtitles ، إنك تبدين مثل معلمة الفنون لدي وتبدين مثلها أيضاً
    Ok, Du klingst wie die letzten vier Mädchen die ich um ein Date gefragt habe. Open Subtitles حسناً , أنت تبدين كالفتيات الأربعة الأخيرات اللواتي خرجتُ معهن
    Du klingst wie deine Mutter, immer nur Zeit und Termine im Kopf. Open Subtitles أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول.
    Versteh mich nicht falsch, Serena, aber Du klingst genauso wie ein Idiot, den wir kennen. Open Subtitles لاتسيئين الفهم يا سيرينا لكن صوتك يبدو مثل القذر الذي نعرفه سيرينا لديها تسمم غذائي
    Immer langsam, Du klingst gerade sehr wie einer der Blinzler. Open Subtitles مهلا، مهلا، تمهل، أنت تتحدث لغة الأذكياء الآن.
    Du klingst wie ein Schuldiger, der ablenken will. Open Subtitles وأنتِ تتكلمين كمذنب يحاول تضليلي كي أفقد أثره
    Du klingst wie einer dieser tollen Freunde, die ich nur vom Hörensagen kenne. Open Subtitles يبدو أنك خليل من النوع الراقي الذي اسمع عنه فقط
    Du klingst schon wie mein Ex, um Gottes Willen, Mr. Zynismus. Open Subtitles أنت تتكلم مثل طليقى بهذا الأسلوب الساخر
    Du klingst schon wie Thomas Shaw. Open Subtitles يبدو كلامك مثل توماس شو
    Du klingst wie dein Vater. Open Subtitles لقد بدأت تتكلم مثل والدك نتمهل ونرى اختياراتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus