Und wenn du rauskommst, kriegst du nicht mal den Job im College. | Open Subtitles | وعندما تخرج سوف لن تقبل حتى بك كلية المجتمع التافهة تلك |
Gib mir lieber deine Uhr. Ich halte sie, bis du rauskommst. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعطينى ساعتك لأحملها لك حتى تخرج |
Ich bin da, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سوف يكون موجوداً بعد ستة أشهر عندما تخرج |
Aber das Gute ist, du hast ein Auto, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لكنْ أخبارٌ طيّبة ستحصلين على سيّارة عندما تخرجين |
Ich gehe nicht, bis du rauskommst. | Open Subtitles | أصغي، أعلم بأنك بالداخل وأنا لن أذهب حتى تخرجي |
Schwer zu glauben, dass Pace sechs sein wird, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعب التصديق أن باس سيكون عمره ست سنوات عندما تخرج |
Du bist immer noch jung, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | أتعلم ، ستظل شابا صغيرا عندما تخرج من هناك |
Ich dachte, wenn du rauskommst, gehst du sofort nach Harlan, um dein Drecksimperium zurückzuerobern. | Open Subtitles | أعتقدت حالما أنك تخرج سوف تتوجه نحو " هارلن " وتستعيد امبراطوريتك التافهة |
Wir haben einen Job für dich, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لدينا عمل لك عندما تخرج. ماذا حصل لك بحق الجحيم؟ |
Du wirst 35 sein, wenn du rauskommst, und du wirst immer noch ein Leben haben. | Open Subtitles | سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه اقبل الصفقه |
Wenn du rauskommst, wartet das Auto auf dich. Keine Sorge, ok? | Open Subtitles | السيارة ستكون بانتظارك حين تخرج ليس هنالك ما يدعو للقلق، اتفقنا؟ |
Dann, wenn du rauskommst können wir dort Picknicken. | Open Subtitles | ،و عندما تخرج من هنا ! سوف نذهب للتنزّه حول البحيرة |
Denk dran, wenn du rauskommst ... | Open Subtitles | تذكر , عندما تخرج من هنا, ...أو شيء تريده |
Und du denkst immer daran, was du tatst, um reinzukommen und was du tun wirst, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | و لن تتوقف أبداً عن التفكير بشأن ! ما الذي فعلته حتى تكون هنا و ما الذي ستفعله عندما تخرج |
Lass uns normal leben, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | عندما تخرج, دعنا نعيش دون تكلّف. |
- Wenn du rauskommst, haust du einfach ab, oder was? | Open Subtitles | سوف تخرج ها ؟ ؟ سوف تهرب فقط ؟ |
Was wird denn, wenn du rauskommst und kriegst keine Sozialwohnung, weil du vorbestraft bist? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟ |
Und wenn du rauskommst, keinen Mucks. | Open Subtitles | وحين تخرجين ملتزمة أتمّ الصمت. |
Wir sind da, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سنكون هنا عندما تخرجين |
Ich habe dich vernachlässigt. Aber wenn du rauskommst, reden wir, ja? - Ja. | Open Subtitles | أعلم انكي حالياً مشغوله لكن عندما تخرجي سنتحدث عن اختك الغبيه |
Mach, dass du rauskommst. Geh aus dem Haus. | Open Subtitles | اريدك ان تخرجي اخرجي من المنزل |
Was, wenn du rauskommst und du dich in deiner Stadt registrieren musst und jedem erzählen musst, dass du wegen Mordes gesessen hast? | Open Subtitles | ماذا لو عِندما تخرُج أنت سيكونُ عليكَ ان تُسجِّل نفسَك في الحي الذي تعيشُ فيه و تُخبرَ الجميع أنكَ أَمضيتَ عقوبَة لجريمَة قَتل؟ |