Du redest von dem berüchtigtsten Geldwäscher an der Westküste. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أسوأ غاسلي الأمول سمعة في الساحل الغربي |
Du redest von "Schaden". Dass der Schaden noch nicht angerichtet wurde. | Open Subtitles | "أنت تتحدث عن " الضرر الضرر الذي لم يحدث بعد |
Du redest von Schlägereien auf Dächern, Roter. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن تبادل اللكمات على سطح المبنى يا أحمر |
Du redest von Spionen und Verschwörungen. Sieh dich nur an. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
- Du redest von den Soldaten in Vietnam? - Ja. | Open Subtitles | أتتحدث عن الجنود فى فيتنام ؟ |
Ja, als ich 13 war und erst dachte, Du redest von einer Band. | Open Subtitles | أجل، أجل، حين كنت في الـ13، وخلتك تتكلمين عن فرقة موسيقية. |
Du redest von Vertrauen. Du! | Open Subtitles | مَن يتحدّث عن الثقة، أنتَ؟ |
Du redest von Telepathie, Ace. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن توارد الأفكار أيها الرائع |
Ach, Du redest von dem Mädchen aus der Zukunft. Stimmt's? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن الفتاة التي من المستقبل. |
Du redest von einer Level-Zwei-Anstalt. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المستوى الثاني من السجن |
Du redest von Clay Dufont, richtig? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن كلاي دوفونت صحيح؟ |
Du redest von dem Telefon, das ich für kostenlose Anrufe umfunktionierte. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ذلك الهاتف العمومي الذي عدلته ليقوم بإتصالات مجانية... |
Du redest von glasklarer | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المزيد والمزيد من |
Du redest von den Leuten, die ich liebe. | Open Subtitles | انت تتحدث عن الأناس الذي احبهم |
Du redest von deiner Arbeit. | Open Subtitles | أتتحدث عن عملك؟ |
Du redest von meinem Hass. | Open Subtitles | تتكلمين عن كراهيتي |
Du redest von meiner Frau. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن زوجتي |