Du sagst das nur aus Verlegenheit. | Open Subtitles | لا تقول ذلك لأنك فقط لا تستطيع أن تفكر بأي شئ آخر |
Du sagst das so, als würdest ihr mich nicht durch die Kamera da beobachten. Oh, richtig. | Open Subtitles | تقول ذلك و كأنك لا تراقبني من تلك الكاميرا الموجودة هناك |
Du sagst das, weil es Dir für mich Leid tut. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق |
Nein, Du sagst das, aber du kennst mich nicht, nicht wirklich. | Open Subtitles | , لا، أنت تقول هذا فحسب لكنك لا تعرفني، ليس حقاً كان لدينا حياة معاً |
Du sagst das nur, weil du heute verloren hast und du auch weiterhin verlieren wirst. | Open Subtitles | تقولين ذلك لأنكِ خسرت اليوم و ستخسرين كل يوم |
Du sagst das nur,... damit ich mich nicht wie eine alte, verheiratete Frau fühle. | Open Subtitles | إنكٍ تقولين ذلك لكي لا أحس بإنني سيدة عجوز متزوجة |
- Du sagst das, als könnte ich einen Bus nehmen. | Open Subtitles | أنتَ تقول هذا كما لو أنّي استقل باصً. |
Du sagst das bloß, weil du denkst, dass er nein sagen wird. | Open Subtitles | انت تقول هذا فقط لأنك تعتقد بأنه سيرفض |
Du sagst das so, als ob du eine Beziehung zu ihr aufgebaut hättest. | Open Subtitles | بناء علاقة معها تقول ذلك و كأنك بدأت بتكوين علاقة معها |
Du sagst das, als ob du es noch nie gehört hast. | Open Subtitles | تقول ذلك كما لو أنك لم تسمع بذلك من قبل |
Keine Ahnung. Aber Du sagst das doch immer an dieser Stelle. | Open Subtitles | لا أعرف طرف الخيط، أنت عادة تقول ذلك عند هذه المرحلة |
Du sagst das, als wäre das furchtbar. | Open Subtitles | تقول ذلك كمـا لو أنّ الأمـر فظيع |
Du sagst das nicht nur, um es leichter zu machen? | Open Subtitles | مؤكد انت فقط تقول ذلك لتجعل الامور سهلة- |
- Du sagst das so, als wäre deine Einfahrt - nicht länger als die meisten Straßen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا وكأن ممر منزلكَ لم يعد كباقي الطرق. |
Du sagst das zwar, aber trotzdem flasht du nicht. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض |
Sieh mal, Du sagst das, aber ich sehe deine Reißzähne und ich bin gut genug bewandert, um zu wissen, dass Reißzähne im Grunde genommen wie Zwillingsständer sind. | Open Subtitles | اتعلم، أنت تقول هذا ببساطةولكنىرأيتأنيابك... وكنت أدور المبانى لوقتِ كافى كي أعرفبانهذهالأنيابشبيهةبأنيابالتوأم ... |
Du sagst das nur, um die Leere zwischen uns zu füllen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لتملأ الفراغ بيننا. |
Du sagst das, weil du ein Geist bist. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنك شبح |
Du sagst das aber nicht, weil du zugedröhnt bist, oder? | Open Subtitles | ألا تقولين ذلك فقط لأنك منتشيه جداً الآن؟ |
Ja, nun, Du sagst das, aber ich werde es immer noch ziemlich persöhnlich nehmen. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أنتِ تقولين ذلك, ولكني سأظل آخذ الموضوع بشكل شخصي للغاية |