"du sagst das" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقول ذلك
        
    • أنت تقول هذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • أنتَ تقول هذا
        
    • انت تقول هذا
        
    Du sagst das nur aus Verlegenheit. Open Subtitles لا تقول ذلك لأنك فقط لا تستطيع أن تفكر بأي شئ آخر
    Du sagst das so, als würdest ihr mich nicht durch die Kamera da beobachten. Oh, richtig. Open Subtitles تقول ذلك و كأنك لا تراقبني من تلك الكاميرا الموجودة هناك
    Du sagst das, weil es Dir für mich Leid tut. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق
    Nein, Du sagst das, aber du kennst mich nicht, nicht wirklich. Open Subtitles , لا، أنت تقول هذا فحسب لكنك لا تعرفني، ليس حقاً كان لدينا حياة معاً
    Du sagst das nur, weil du heute verloren hast und du auch weiterhin verlieren wirst. Open Subtitles تقولين ذلك لأنكِ خسرت اليوم و ستخسرين كل يوم
    Du sagst das nur,... damit ich mich nicht wie eine alte, verheiratete Frau fühle. Open Subtitles إنكٍ تقولين ذلك لكي لا أحس بإنني سيدة عجوز متزوجة
    - Du sagst das, als könnte ich einen Bus nehmen. Open Subtitles أنتَ تقول هذا كما لو أنّي استقل باصً.
    Du sagst das bloß, weil du denkst, dass er nein sagen wird. Open Subtitles انت تقول هذا فقط لأنك تعتقد بأنه سيرفض
    Du sagst das so, als ob du eine Beziehung zu ihr aufgebaut hättest. Open Subtitles بناء علاقة معها تقول ذلك و كأنك بدأت بتكوين علاقة معها
    Du sagst das, als ob du es noch nie gehört hast. Open Subtitles تقول ذلك كما لو أنك لم تسمع بذلك من قبل
    Keine Ahnung. Aber Du sagst das doch immer an dieser Stelle. Open Subtitles لا أعرف طرف الخيط، أنت عادة تقول ذلك عند هذه المرحلة
    Du sagst das, als wäre das furchtbar. Open Subtitles تقول ذلك كمـا لو أنّ الأمـر فظيع
    Du sagst das nicht nur, um es leichter zu machen? Open Subtitles مؤكد انت فقط تقول ذلك لتجعل الامور سهلة-
    - Du sagst das so, als wäre deine Einfahrt - nicht länger als die meisten Straßen. Open Subtitles أنت تقول هذا وكأن ممر منزلكَ لم يعد كباقي الطرق.
    Du sagst das zwar, aber trotzdem flasht du nicht. Open Subtitles أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض
    Sieh mal, Du sagst das, aber ich sehe deine Reißzähne und ich bin gut genug bewandert, um zu wissen, dass Reißzähne im Grunde genommen wie Zwillingsständer sind. Open Subtitles اتعلم، أنت تقول هذا ببساطةولكنىرأيتأنيابك... وكنت أدور المبانى لوقتِ كافى كي أعرفبانهذهالأنيابشبيهةبأنيابالتوأم ...
    Du sagst das nur, um die Leere zwischen uns zu füllen. Open Subtitles أنت تقول هذا لتملأ الفراغ بيننا.
    Du sagst das, weil du ein Geist bist. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنك شبح
    Du sagst das aber nicht, weil du zugedröhnt bist, oder? Open Subtitles ألا تقولين ذلك فقط لأنك منتشيه جداً الآن؟
    Ja, nun, Du sagst das, aber ich werde es immer noch ziemlich persöhnlich nehmen. Open Subtitles نعم, حسنا, أنتِ تقولين ذلك, ولكني سأظل آخذ الموضوع بشكل شخصي للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus