Du schaust Football, ich schaue Kochshows. | Open Subtitles | أنت تشاهد كرة القدم وأنا أشاهد برامج الطبخ |
Lass mich dir den Unterschied zwischen dir und mir erklären. Du schaust Star Trek,... ich lebe es. | Open Subtitles | دعني أوضح الفارق بيني وبينك ، أنت تشاهد ستارتريك ، أنا أعيشها |
Du schaust auf alle anderen herunter und bist unfähig, etwas Spontanes oder potenziell Liebevolles zu tun. | Open Subtitles | أنت تنظر للجميع بتكبر، و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً. |
Du schaust jemanden am falschen Tag falsch an und... | Open Subtitles | أنت تنظر للشخص الغير مناسب في اليوم الغير مناسب |
Aber Du schaust dir offenbar nicht die US-Verfassung an. | TED | لكنكِ لا تنظرين إلى دستور الولايات المتحدة. |
Du schaust von der Brücke hinab dort unten plätschert es noch. | Open Subtitles | ♪ أنظر للأسفل من أعلى الجسر ♪ ♪ لا تزال هنالكَ نوافيرٌ في الأسفل ♪ |
Und Du schaust aus dem Fenster und siehst mich. | Open Subtitles | وتنظرين الى النافذة وترينني |
Du schaust wohl zu viele Filme! | Open Subtitles | أنت تشاهد الكثير من الأفلام - أضربه! -هل تريد أن تصبح بطلاً |
- Du schaust die "Cam Show." | Open Subtitles | the cam show" أنت تشاهد برنامج" |
- Du schaust zu viele Filme oder? | Open Subtitles | أنت تشاهد الكثيرمن الأفلام. |
Du schaust mehr TV, als es gesund ist, für einen jungen Mann. | Open Subtitles | أنت تشاهد قنوات الكابل أكثر |
Du schaust zu viele Filme. | Open Subtitles | أنت تشاهد الكثير من الأفلام |
"Beschäftigt?" Du schaust einer Schildkröte beim Salatessen zu. | Open Subtitles | انشغالك" أنت تشاهد سلحفاة تأكل خس " |
Du schaust mich an, als hättest du mich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنت تنظر لي كما لو أنّها المرة الأولى |
Du schaust mich an, als würdest du mich sehen. | Open Subtitles | أنت تنظر الي كما لو أنك تراني. |
Du schaust auf das Braxnet A97. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى "براكس نيت أي97 ". |
Du schaust mich an, als wenn ich gleich explodieren würde. | Open Subtitles | أنت تنظر إليّ وكأني سأختفي. |
Du bist selbst albern. Du schaust dich immer an und berührst dich. - Ich berühre mich nicht. | Open Subtitles | انت السخيفة الوحيدة دائماً تنظرين وتتحسين نفسك |
Du schaust jedes Mal auf den Boden, wenn dir jemand die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | تنظرين الى الأرض كلما اخبرك احد بالحقيقة |
Und Du schaust mich immer noch an, als ob ich verrückt wäre. | Open Subtitles | وأنت مازلت تنظرين لى كأنني مجنون نوعاً ما |
Du schaust von der Brücke hinab es regnet oben immer noch. | Open Subtitles | ♪ أنظر للأسفل من أعلى الجسر ♪ ♪ لا تزالُ تمطر هناك ♪ |
Wenn du zuerst aufgerufen wirst, dann gehst du nach vorn, und Du schaust denen genau in die Augen, und du sagst denen, dass Mike an die Harvard gegangen ist. | Open Subtitles | وستصعدين للمنصة وتنظرين مباشرةً إلى أعينهم وتخبرينهم ان (مايك) ذَهَبَ إلى هارفارد |