"du sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ترى
        
    • تري
        
    • ترين
        
    • تراه
        
    • عليك رؤيته
        
    • أردت إظهاره
        
    - Willst du sehen, ob er noch da ist? - Ja! Open Subtitles اتريد أن ترى ما اذا كانت القناة لدينا أم لا
    Aber wie du sehen kannst, gibt es noch viel zu tun. Open Subtitles و لكن كما ترى هناك الكثير من العمل لاقوم به
    Willst du sehen, ob du an jeder Ampel stehen bleiben musst? Open Subtitles أتود أن ترى إن كنت تستطيع تجاوز جميع الإشارات الحمراء؟
    Aber ich bin einer Riesensache auf der Spur. Das musst du sehen. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه شيء كبير يجب عليك حقا ان تري هذا.
    - Ihr müsst versprechen, nichts zu erzählen. - Dass du sehen kannst? Open Subtitles يجب عليكم ان تعدوني بأن لا تخبروا احداً انكِ ترين ؟
    Snowbell! Das hättest du sehen sollen! Wie mutig die beiden hier waren! Open Subtitles كان يجب أن تراه لقد كانا في غاية الشجاعة
    Wenn du Geologie studierst, kannst du sehen was in der Vergangenheit passiert ist. Es gab ungeheuerliche Veränderungen. TED وعندما تدرس الجيولوجيا .. يمكنك ان ترى ماذا حدث في الماضي .. وكيف ان هناك تغيرات رائعة تحدث من حولنا ..
    "Wenn du sehen könntest, wie schwer wir hier arbeiten mussten, würdest du mir sicher vergeben, dass ich nicht öfter geschrieben habe." Open Subtitles لو أمكنك أن ترى مقدار الجهد ... الذينبذلهفيالعملهنا فأنا متأكد أنك ستغفر لي عدم قدرتي على الكتابة اليك باستمرار
    Willst du sehen, was sie getan haben? Open Subtitles هل تريدى أن ترى ما فعله لي هؤلاء الملاعين؟
    Willst du sehen, wie man ihn getötet hat? Open Subtitles كان كفيلاً بالتسبب بقتله هل تريد أن ترى كيف قتلوه؟
    Danach restaurieren wir das Land und pflanzen Bäume. Das solltest du sehen. Open Subtitles لاحقا نعيد الأرض و يعيد زرع الأشجار انت لم ترى الي هذا الحد
    Willst du reden oder willst du sehen, was ich hab? Open Subtitles إذن أتريد أن تتحدث؟ أم تريد أن ترى ما حصلت عليه؟
    Oh, Kay, kannst du sehen In des Tags frühem Licht Open Subtitles .أوه ،كاى هل يمكنك أن ترى .. في ضوء الفجر الأتى
    Eines Tages wirst du sehen, dass meine Entscheidung richtig war. Open Subtitles سوف ترى في المستقبل إن قرراي اليوم كان صحيحاً
    Hier kannst du sehen, was richtige Anwälte machen. Open Subtitles يمكنك أن تري ماذا يفعل المحامون الحقيقيون
    Ist es das? Willst du sehen, ob ich das tue, was ich tun soll? Open Subtitles أنت تريدين أن تري إذا كنت سأفعل مايجب علي عمله؟
    Das hättest du sehen sollen! Ich war super. Open Subtitles رباة , كان عليكِ أن تري ذلك لقد كنت رائعاً , لقد كان مثل ..
    Ich weiß, dass es nicht stimmt... aus der Buchhaltungs-Sicht, aber wie du sehen kannst, kommt das Geld ja rein. Open Subtitles أعلم انها وجهة نظر خاطئة من محاسب, ولكن كما ترين, في النهاية المال ياتي الينا كما ترين.
    Ich verstehe, das ihr noch versucht euch zu organisieren, aber wie du sehen kannst, sind wir hier eine Gemeinschaft. Open Subtitles انا اعرف انك تحاولين ان تصبحي منظمة ولكن مثلما ترين نحن وحدة هنا
    Es hat sich angefühlt, als hatte die Welt mich im Stich gelassen und Gott auch, und eindeutig, wie du sehen kannst, eines Abends dachte ich Musik hätte mich im Stich gelassen. Open Subtitles لقد شعرت بأن العالم قد خذلني أن الله قد خذلني ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني
    Nicht. Was auch immer es ist, das du sehen sollst, es wird bald geschehen. Open Subtitles أيّاً كان ما يُريدونك أن تراه سيحدث قريباً
    Es ist der einzige Weg, wie ich dir zeigen kann, was du sehen musst. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لأريك ما يجب أن تراه.
    Wenn du dasselbe Wissen haben willst über die Gefahren, die dich erwarten, gibt es etwas, was du sehen solltest. Open Subtitles إن وددت معرفة ما أفعله حيال الخطر الذي واجهه الآن "فثمّة شيء عليك رؤيته"
    - Aber ich hab euch gesehen, ihr... - Nein. Du hast das gesehen, was du sehen solltest. Open Subtitles لكني رأيتك - لا رأيت ما أردت إظهاره لك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus