"du solltest doch" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان من المفترض أن
        
    • أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ
        
    • طلبت منكِ
        
    • اخبرتك ان
        
    • يفترض أن تكون
        
    • قلت لك أن
        
    • من المفترض أن تكوني
        
    • من المفترض أنك
        
    • من المفترض عليكِ
        
    • أنني أخبرتك بأن
        
    Du solltest doch auf mich warten. Open Subtitles كان من المفترض أن تنتظري كي أستطيع أن أساعد
    Ich "sollte doch" im Gefängnis sein, du "solltest doch" auf mich warten. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ؛ أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني.
    - Du solltest doch im Auto warten. - Ist das die Neue, die du bumst? Open Subtitles طلبت منكِ الإنتظار بالسيارة - هل هذ هي الممرضة الجديدة ؟
    Du solltest doch auf deiner Insel bleiben. Ganz locker, entspann dich. Open Subtitles اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير يا ابن اللعينه انت
    Du solltest doch im Bett sein. Open Subtitles يفترض أن تكون في الفراش.
    Ich haue dir eine rein, Bobby. Du solltest doch auf Jerry aufpassen. Er atmet doch. Open Subtitles بل أنا التى سأضربك يابوبى فقد قلت لك أن لا تدع جيرى يؤذى
    Du solltest doch lesen. Open Subtitles . من المفترض أن تكوني تقرأين فحسب
    Du solltest doch nach Frankreich fahren. Open Subtitles من المفترض أنك ستسافر إلى "فرنسا".
    Du solltest doch die Wäsche waschen, damit die hier heute sauber sind! Open Subtitles كان يُفترض بك أن تقوم بغسيل الملابس يوم أمس وهذا كان من المفترض أن يكون نظيفاً اليوم
    - Du solltest doch vor 20 Minuten hier sein. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا قبل 20 دقيقة
    Du solltest doch auf ihn aufpassen. Open Subtitles لك لا عليك كان من المفترض أن نهتم؟
    Ich "sollte doch" im Gefängnis sein, du "solltest doch" auf mich warten. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ. أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني.
    Jetzt musst du sagen: "Burt, Du solltest doch im Gefängnis sein." Sag es. Open Subtitles لذا الآن تَقُولُ، "بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ." تعال. قُلْه.
    Du solltest doch nicht kommen. Open Subtitles طلبت منكِ عدم استقلال الطائرة إلى هنا
    Du solltest doch nicht kommen. Open Subtitles طلبت منكِ عدم القدوم
    Rick. Du solltest doch nach Eli sehen. Open Subtitles "ريك" ، اعتقد اننى اخبرتك ان تذهب للبحث عن "ايلاى"
    Du solltest doch im Bett sein. Open Subtitles يفترض أن تكون في الفراش.
    - Du solltest doch nicht so weit gehen. Open Subtitles لقد قلت لك أن تظلي حيث أستطيع أن أراك
    Du solltest doch verdeckt ermitteln. Open Subtitles من المفترض أن تكوني مُتخفية
    Du solltest doch... Open Subtitles ... من المفترض أنك
    - Du solltest doch gehen. Open Subtitles -كان من المفترض عليكِ الرحيل -هذا ما فعلته
    Du solltest doch dableiben. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتك بأن تبقي بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus