Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات |
Das Mindeste, was du tun kannst, ist dir selbst zu helfen. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك لأجلي, حسناً؟ |
Ich kann nicht mehr für ihn tun als seine Schmerzen zu lindern und das Mindeste, was du tun kannst, ist ihn nicht in seine eigenen Scheiße, sterben zu lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شيئاً سوىالتخفيفمن آلامه.. وأقلّ ما يمكنك فعله هو عدم السماح له بالموت غارقاً في برازه |
Alles was du tun kannst ist dich zurückzulehnen und abzuwarten was als nächstes kommt. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الجلوس والانتظار لمدة واحدة لتأتي على طول. |
Wenn du deine Familie nicht beschützen kannst, ist das Mindeste, was du tun kannst, sie zu rächen. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من حماية عائلتك، أقل ما يمكنك القيام به هو انتقام 'م. |
Es ist gut von dir herzukommen, aber ich weiß nicht, was du tun kannst. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
Es ist das Mindeste, was du tun kannst... dafür, dass du das Wohnzimmer geschrottet hast. | Open Subtitles | إنهُ أقلُّ شيءٍ يمكنكَ فعله بعد تدميرك لغرفة المعيشة. |
Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
Ich weiß du willst deinem Mädchen da raus helfen, aber es gibt nicht wirklich viel was du tun kannst. | Open Subtitles | أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله |
Das Einzige was du tun kannst ist, dir jemanden zu suchen, der das kann. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك |
Das Wenigste, was du tun kannst, ist, der Kämpfer zu werden, der er nicht mehr sein kann. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه |
Das Mindeste was du tun kannst, ist es, das für eine Sekunde zu würdigen. | Open Subtitles | .. أقل ما كان يمكنك فعله أن تقدريّه لثانيّة واحده |
Das Mindeste, was du tun kannst, ist, mir die Akte zu geben. | Open Subtitles | اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف |
Es gibt nichts, was du tun kannst, damit ich gehe. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك القيام به التي سوف تجعلني ترك. |
Ich kann nichts von dem tun, das du tun kannst. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بأي شيء يمكنك القيام به |
Versuch, da runterzugehen, und sieh zu, was du tun kannst. | Open Subtitles | حاول النزول إلى هناك وانظر ما يمكنك القيام به. |
Es gibt eine Sache, die du tun kannst, um mir zu helfen. | Open Subtitles | هناك شىء واحد تستطيع فعله لو اردت مساعدتى |
Behandle mich nicht so, als wäre ich einer von denen, als wüßte ich nicht, wer du bist und was du tun kannst. | Open Subtitles | لا تعاملني كأحدهم كأنني لا أعلم من أنت وما تستطيع فعله |
Nun, offenbar gibt es nichts was du tun kannst! | Open Subtitles | من الواضح أنّه ليس ثمّة ما يمكنكَ فعله |
Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف |
Alles was du tun kannst ist dein Leben lang mitzuspielen und darauf zu hoffen, daß du es irgendwann richtig machst. | Open Subtitles | "كل ما بوسعك فعله هو المجاراة في الحياة وأن تأمل أن تجيدها في يوم ما" |
Ich denke, es gibt sogar etwas, das du tun kannst. | Open Subtitles | في الحقيقة اعتقد بأنه يوجد شيء تستطيعين فعله |
Aber es gibt eine Sache, die du tun kannst. | Open Subtitles | و لكن هنالكَ شيءٌ واحدٌ فقط بوسعكَ فعله |
Es gibt nichts, was du tun kannst. | Open Subtitles | ليس هنالك مـّا يسعكِ فعله |