"du tun kannst" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك القيام به
        
    • تستطيع فعله
        
    • يمكنكَ فعله
        
    • يمكنكِ فعله
        
    • بوسعك فعله
        
    • تستطيعين فعله
        
    • بوسعكَ فعله
        
    • يسعكِ فعله
        
    Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. Open Subtitles أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات
    Das Mindeste, was du tun kannst, ist dir selbst zu helfen. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك لأجلي, حسناً؟
    Ich kann nicht mehr für ihn tun als seine Schmerzen zu lindern und das Mindeste, was du tun kannst, ist ihn nicht in seine eigenen Scheiße, sterben zu lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شيئاً سوىالتخفيفمن آلامه.. وأقلّ ما يمكنك فعله هو عدم السماح له بالموت غارقاً في برازه
    Alles was du tun kannst ist dich zurückzulehnen und abzuwarten was als nächstes kommt. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الجلوس والانتظار لمدة واحدة لتأتي على طول.
    Wenn du deine Familie nicht beschützen kannst, ist das Mindeste, was du tun kannst, sie zu rächen. Open Subtitles إذا لم تتمكن من حماية عائلتك، أقل ما يمكنك القيام به هو انتقام 'م.
    Es ist gut von dir herzukommen, aber ich weiß nicht, was du tun kannst. Open Subtitles من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله
    Es ist das Mindeste, was du tun kannst... dafür, dass du das Wohnzimmer geschrottet hast. Open Subtitles إنهُ أقلُّ شيءٍ يمكنكَ فعله بعد تدميرك لغرفة المعيشة.
    Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى
    Ich weiß du willst deinem Mädchen da raus helfen, aber es gibt nicht wirklich viel was du tun kannst. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Das Einzige was du tun kannst ist, dir jemanden zu suchen, der das kann. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك
    Das Wenigste, was du tun kannst, ist, der Kämpfer zu werden, der er nicht mehr sein kann. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه
    Das Mindeste was du tun kannst, ist es, das für eine Sekunde zu würdigen. Open Subtitles .. أقل ما كان يمكنك فعله أن تقدريّه لثانيّة واحده
    Das Mindeste, was du tun kannst, ist, mir die Akte zu geben. Open Subtitles اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف
    Es gibt nichts, was du tun kannst, damit ich gehe. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به التي سوف تجعلني ترك.
    Ich kann nichts von dem tun, das du tun kannst. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي شيء يمكنك القيام به
    Versuch, da runterzugehen, und sieh zu, was du tun kannst. Open Subtitles حاول النزول إلى هناك وانظر ما يمكنك القيام به.
    Es gibt eine Sache, die du tun kannst, um mir zu helfen. Open Subtitles هناك شىء واحد تستطيع فعله لو اردت مساعدتى
    Behandle mich nicht so, als wäre ich einer von denen, als wüßte ich nicht, wer du bist und was du tun kannst. Open Subtitles لا تعاملني كأحدهم كأنني لا أعلم من أنت وما تستطيع فعله
    Nun, offenbar gibt es nichts was du tun kannst! Open Subtitles من الواضح أنّه ليس ثمّة ما يمكنكَ فعله
    Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. Open Subtitles و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف
    Alles was du tun kannst ist dein Leben lang mitzuspielen und darauf zu hoffen, daß du es irgendwann richtig machst. Open Subtitles "كل ما بوسعك فعله هو المجاراة في الحياة وأن تأمل أن تجيدها في يوم ما"
    Ich denke, es gibt sogar etwas, das du tun kannst. Open Subtitles في الحقيقة اعتقد بأنه يوجد شيء تستطيعين فعله
    Aber es gibt eine Sache, die du tun kannst. Open Subtitles و لكن هنالكَ شيءٌ واحدٌ فقط بوسعكَ فعله
    Es gibt nichts, was du tun kannst. Open Subtitles ليس هنالك مـّا يسعكِ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus