"du verteidigst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تدافع
        
    • أنت هجوميّة
        
    Gott, Du verteidigst sie immer, selbst wenn sie ein totales Miststück zu mir ist. Open Subtitles يا إلهي ، انت دائمًا تدافع عنها حتى عندما يكون تعاملها سافل معي
    - Er kann sich kein Hotel leisten. - Du verteidigst ihn? Open Subtitles لا يستطيع تحمل نفقة الفندق لماذا تدافع عنه ؟
    Du verteidigst eine Stadt, die so korrupt ist. Wir sind in jeden Winkel der Infrastruktur eingedrungen. Open Subtitles أنت تدافع عن مدينة فسدت وأخترقنا كل مستوي من مستويات بنيتها التحتية
    Ich weiß, dass du's weißt. Du verteidigst dich schon wieder. Open Subtitles أعرف أنك تدركين ذلك كم أنت هجوميّة
    - Glaub ich nicht. Du verteidigst dich nur. Open Subtitles لا أصدّقك، أنت هجوميّة كثيراً
    Du verteidigst einen Mann, der seit 30 Jahren vor der Wahrheit davon läuft, nachdem er den Tod deiner eigenen Mutter verursacht hat. Open Subtitles أنت تدافع عن رجل الذي هرب من الحقيقة لأكثر من 30 عاما بعد التسبب في وفاة والدتك
    Du verteidigst diese Hure! Open Subtitles -لا تكذب -فيرا! -أنت تدافع عن تلك العاهرة؟
    Er stand bei der Leiche meines Vaters und Du verteidigst ihn. Open Subtitles ،لقد وجدته مع جثة أبّي وأنت تدافع عنه
    - und Du verteidigst sie noch? Open Subtitles أيها الشرطي المتفوق، هل أنت تدافع عنهم؟
    Er hat dich bestohlen. Und Du verteidigst ihn noch immer. Open Subtitles . هو سرق منك . وأنت ما زلت تدافع عنه
    Das ist alles, worum der Mann sich kümmert, sonst nichts. Und Du verteidigst ihn dafür noch, Brendan. Open Subtitles نعم, و كأن لا شىء مهم غير ذلك "و أنت لازلت تدافع عنه يا "براندن
    - Du verteidigst ihn immer noch. Open Subtitles لا أستطيع التصديق ما زلت تدافع عنه
    - Du verteidigst ihn immer noch. Open Subtitles لا أستطيع التصديق ما زلت تدافع عنه
    Und Du verteidigst ihn und Bruder Herbert? Open Subtitles و تدافع عنه و عن الأخ "هيربيرت" ؟
    Du verteidigst den König! Open Subtitles كلا؟ أنت تدافع عن الملك
    - Du verteidigst ihn? Open Subtitles أنت تدافع عنه ؟
    - Du verteidigst sie? Open Subtitles لم تدافع عنها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus