"du vor" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستفعله
        
    • تنوي
        
    • تريد فعله
        
    • ستفعلينه
        
    • خططك
        
    • تخطط لفعله
        
    • تخطط له
        
    • سوف تفعله
        
    • تنوى فعله
        
    • تنوين
        
    • ان تفعل
        
    • أتخطط
        
    • كنت قبل
        
    • تخططين
        
    • تحاول فعله
        
    Hast du vor, was ich vermute? Open Subtitles لا،أعلم بأنك لن تفعل ما أفكر بما ستفعله
    Du hast gesagt, du wüsstest, er würde zu Kenny gehen, weil du das auch machen würdest, wenn du vor hättest, die Regeln zu brechen. Open Subtitles - لقد أخبرتني أنك تعلم "أنه سيذهب لـ "كيني لأن هذا ما كنت ستفعله.
    Los. Jamal, hast du vor, das jeden Abend zu machen? Open Subtitles مرحبا جمال هل تنوي فعل هذا في كل مباراة ؟
    Claude, sag mir: Was hast du vor? Open Subtitles إلى سن النضج, لم أعد أفهم ما تريد فعله.
    Was machst du vor dem Aufbaustudium? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه هذا الصيف قبل الدراسات العليا؟
    Ja, nein, Ich meinte wie du vor hast was zu finden wo du wohnen kannst. Open Subtitles نعم، لا، أقصد خططك لإيجاد مكان ما للعيش فيه
    Was hast du vor? Ihr ihr Leben überall nachzufahren? Open Subtitles وماللذي ستفعله, تٌلاحقها لبقية حياتها؟
    - Was hast du vor? "... dass Jordan im Senat der USA ..." Open Subtitles ما الذى ستفعله ؟
    Was hast du vor? Open Subtitles مالذي ستفعله الآن?
    Was hast du vor? Open Subtitles إذاً ما الذي ستفعله ؟
    Was hast du vor? - Mich umbringen? Open Subtitles ما الذي ستفعله تقتلني؟
    Was hattest du vor? Open Subtitles ما الذي ستفعله على أية حال؟
    Ja, das habe ich auch gedacht. Und wie hast du vor, uns ohne ein Auto dahin zu fahren? Open Subtitles إذا كيف تنوي أن تأخذنا إلى هناك بدون سيارة؟
    - Was hast du vor? Open Subtitles ما الذي تريد فعله إذاً؟
    Läufst du vor deiner Hochzeit weg? Open Subtitles مالذي ستفعلينه الخروج من شرنقة الزفاف؟
    Du gehst nicht auf die Uni, Missy. Was hast du vor? - Keine Ahnung. Open Subtitles حسناً، ما هي خططك لبعد المدرسة العليا بما انك لن تذهبي للجامعة؟
    Was hast du vor? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا ماذا تخطط لفعله معها ؟
    Was hast du vor, du Satan? Open Subtitles مالذي تخطط له الآن, أيها الشيطان الخبيث؟
    Darf ich fragen, was du vor hast, wenn du ihn findest? Open Subtitles أتمانع أن أسألك فيما سوف تفعله به بعدما أن تجده ؟
    Was hast du vor? Open Subtitles ما الذى تنوى فعله ؟
    Ähm, wann hattest du vor, mir mitzuteilen, dass du mit Chip Matthews ausgehst? Open Subtitles متى كنتي تنوين اخباري بأنكي تواعدين تشيب ؟
    - ich verstehe Sie nicht. - Was hast du vor? Open Subtitles لا افهم ماذا تحاول ان تفعل هنا؟
    Hast du vor, meine Vampirfrau auf meinen Sohn loszulassen? Open Subtitles أتخطط لإرسال زوجتي وهي مصاصة دماء لتطارد ابني؟
    Wo warst du vor 20 Minuten und kann das jemand für dich bestätigen? Open Subtitles أين كنت قبل 20 دقيقة، وهل يستطيع أي شخص تأكيد مكان وجودك؟
    - Ich kann das einfach nicht glauben. Wann hattest du vor, mir das zu erzählen? Open Subtitles لا أستطيع تصديقك، متى كنتِ تخططين لإخباري بهذا؟
    Was hast du vor? Open Subtitles ما الّـذي تحاول فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus