"du warst in" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت في
        
    • كنتِ في
        
    • كنتَ في
        
    • رأيتك في
        
    • كنتى فى
        
    - Du warst in Venedig und in Brindisi. Open Subtitles ولكن كنت في دانييلي في البندقية وأيضا في برينديزي
    Ich war im Leichenhaus und Du warst in der Schublade. Open Subtitles ولقد كنت في المشرحة، وأنتِ كنتِ هناك كالجثة
    Du warst in einer beschissenen Situation... und wir sind Freunde. Open Subtitles لا أعلم, لقد كنت في حالة حرجة تماما ونحن أصدقاء
    Ja, Du warst in London, genauso wie Millionen andere. Open Subtitles نعم, كنتِ في لندن, ولكن كان هناك أيضاً 7 ملايين شخص غيرك
    - Du warst in dem Jeep. - Und Du warst in dem Plastikbeutel. Open Subtitles لقد كنتِ في سيارة الجيب وأنت كنت في ذلك الكيس البلاستيكي
    Ich bin mit Dämonenblut infiziert, und Du warst in der Hölle. Open Subtitles أنا مصاب بدماء شيطانية و أنتَ كنتَ في الجحيم
    Du warst in der Telenovela mit dem Zwilling, der dein Leben übernehmen wollte, oder? Open Subtitles رأيتك في ذلك الفلم، أين كان لديك توأم شرير الذي كان يحاول قتلك، صحيح؟
    Du warst in Gefahr, wir versuchen nur zu helfen! Open Subtitles كنت في مشكلة ونحن كنا نريد المساعدة فحسب
    Du warst in einer Kirche, die voll von Leuten war, die Vampire hassten. Open Subtitles كنت في كنيسة مليئة بأناس تكره مصاصي الدماء
    Aber ich hörte auch, Du warst in der Armee, da hast du doch wohl so was wie einen Ehrenkodex oder so? Open Subtitles , لكني سمعت بأنك كنت في الجيش لذلك أنا استنتجت بأنه من المؤكد أن يكون لديك نوعا من ميثاق الشرف أو شيء , أليس كذلك ؟
    Du warst in einem geheimen Gefängnis. Open Subtitles إنّك كنت في سجن العمليات السرّية الذي غير موجود رسمياً.
    Was soll das? Du warst in einem geheimen Gefängnis. Open Subtitles إنّك كنت في سجن العمليات السرّية الذي غير موجود رسمياً.
    Du warst in meinem Haus in einer Gefängniswelt von 1903. Open Subtitles إذًا كنت في بيتي في عالم سجنيّ لعام 1903.
    Du warst in meinem Traum, und ich in deinem. Open Subtitles أنا رأيتكِ أعتقد أنكِ كنتِ في حلمي و أنا كنت في حلمكِ
    Uh, Du warst in einem Gebäude, du warst an der Universität, dann warst du irgendwo auf dem Colorado Boulevard. Open Subtitles اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد.
    Du warst in der Fußball-Jugendmannschaft? Open Subtitles كنتِ في فريق كرة القدم الخاص بالناشئين ؟
    - Manchmal. - Du warst in Dames at Sea! Open Subtitles أحياناً - "كنتِ في مسرحية "سيدات في البحر -
    Du warst in meinem Traum. Mit großen Zähnen. Open Subtitles أنت كنتِ في حلمي وكان لديك أسنان كبيرة
    - Du warst in Gefahr. Diese Vereinbarung hat dir das Leben gerettet. Open Subtitles كنتَ في خطر، وهذه التسوية أنقذت حياتك.
    Du warst in meinen Träumen. Open Subtitles رأيتك في أحلامي
    Du warst in Davids Zimmer heute Nacht? Open Subtitles غطيتيه ؟ هل تعنين أنكى كنتى فى غرفة ديفيد أمس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus