Du weißt nicht mal, was ich so an dir mag, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما الذي يجذبنى إليك ,أليس كذلك؟ |
Du hast offensichtlich deine Hausaufgaben nicht gemacht. Du weißt nicht mal, wer wir sind. | Open Subtitles | وهذا واضح من قلة معلوماتك، لا تعرف حتى من نكون |
Du verhältst dich, als wärst du dieser Höschenflüsterer, und dein Mädel verschwindet und Du weißt nicht mal wo sie ist. | Open Subtitles | أنت تتصرف كالواعظ الهامس و فتاتك إختفت و لا تعرف حتى إلى أين ذهبت |
Du weißt nicht mal, dass ich da bin, oder? | Open Subtitles | لا تعرف حتى أننى هنا , أليس كذلك ؟ |
Du weißt nicht mal, was abschreiben bedeutet. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى معنى الدَين الساقط. |
- Ich mag Eckerton. - Du weißt nicht mal, wer er ist. | Open Subtitles | أحب "اكريتون" لا تعرف حتى من يكون "اكريتون" |
Ja, aber Du weißt nicht mal, wer er ist. | Open Subtitles | صحيح، لكنك لا تعرف حتى من يكون. |
- Du weißt nicht mal, wer du bist. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى من أنت |
Du weißt nicht mal, was ich sagen wollte! | Open Subtitles | ! أنت لا تعرف حتى ما كنت سأقوله |
Und Du weißt nicht mal, ob das Kopenhagen-Rad überhaupt eine Straßenzulassung für die USA kriegt. | Open Subtitles | و أنت لا تعرف حتى (إن كانت عجلة (كوبنهيجن قانونية في شوارع الولايات المتحدة) بعد) |
Du weißt nicht mal, wer sie sind. | Open Subtitles | أنك لا تعرف حتى من همّ. |
All das, Luther, und Du weißt nicht mal, wonach zum Teufel du suchst. | Open Subtitles | كل هذا يا (لوثر) و أنت لا تعرف حتى ما الذي تبحث عنه |
Du weißt nicht mal ob er funktioniert. | Open Subtitles | لا تعرف حتى إن كانت ستعمل |
Du weißt nicht mal, dass du tot bist. | Open Subtitles | كانت لا تعرف حتى أنها ميته |
- Du weißt nicht mal, wo sie ist. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى كيف تجدها. |
Du weißt nicht mal, was auf der anderen Seite ist! | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما هو على الجانب الآخر! |