Schauen wir uns das Gehirn an, wenn es Farben wahrnimmt -- z.B. wenn hellblau langsam in Dunkelblau übergeht: Wer zwei Wörter für hellblau und Dunkelblau hat, reagiert überrascht, wenn die Farben von hell nach dunkel wechseln, nach dem Motto: "Oh, hier hat sich etwas grundlegend geändert", wogegen das Gehirn von Englischsprechern, das hier keine klare Trennung macht, nicht überrascht ist, denn es ändert sich ja nichts Grundlegendes. | TED | وعندما تنظر إلى أدمغة الناس عندما ينظرون للألوان... لنقل أن الألوان تنتقل ببطء من الأزرق الفاتح إلى الغامق... أدمغة الأشخاص الذين يستخدمون كلمات مختلفة للأزرق الفاتح والغامق سيُعطون رد فعل مُفاجيء فيما تنتقل الألوان من الأفتح للأغمق، شيء مشابه للتالي، "شيء تغير بشكل قاطع،" في حين أن دماغ الشخص المتحدث للإنجليزية، مثلاً، لا يتبين هذا التميز القاطع، لا يُعطي وقع المُفاجأة، لأن لا شيء حاسم تغير. |