Wir gehen zurück, überqueren flussabwärts... und gehen durch den Dschungel nach Kamerun. | Open Subtitles | نعود في اتجاه مجرى النهر تعال الى هنا واذهب عبر الغابة وانطلق الى الكاميرون |
Du bist ein Tiger Ein wildes Raubtier, das durch den Dschungel schleicht. | Open Subtitles | أنت نمر، أكلة اللحوم البرية، المطاردة عبر الغابة. |
Wirst du mir sagen, was, oder werden wir weiter... durch den Dschungel spazieren als wäre es egal? | Open Subtitles | أستخبريني به أم سنستمرّ بالسير عبر الغابة وكأنّ الأمر لا يهمّ؟ |
Ich laufe durch den Dschungel, sammle Mangos und treffe Raquel Welch. | Open Subtitles | أنا لست هنا،أمشى خلال الغابة وأنا اجمع المناجو |
Guck. Ein Weg durch den Dschungel. | Open Subtitles | إنظر , أثار أقدام خلال الغابة |
Oh, stimmt ja. Er latscht immer noch mit Kate durch den Dschungel. | Open Subtitles | اه صحيح انه مازل يتجول في الغابة مع كايت |
Wir brachen also in der Dunkelheit auf, und gingen nachts durch den Dschungel, in der Hoffnung brechende Äste zu hören, oder Blättern, die sich in den Bäumen bewegen. | Open Subtitles | فتقدمنا خلال الظلام وسِرنا عبر الغابة أثناء الليل راجين سماع صوت تكسير أغصان أو أوراق تتحرك على الأشجار |
Okay, soll er durch den Dschungel gehen oder durch den Wald? | Open Subtitles | حسنٌ, هل تريدين الذهاب عبر الغابة أم الأحراش ؟ |
Und du denkst, nachts allein durch den Dschungel zu laufen ist sicherer? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ سيري عبر "الغابة" ليلاً لوحدي سيكون أكثر أمناً؟ |
Wir hätten niemals durch den Dschungel gehen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن علينا السير عبر الغابة |
Wenn ihr uns brauchen solltet, wir werden durch den Dschungel wetzen. | Open Subtitles | -إن احتجتنا فسنكون نفرّ عبر الغابة |
Aber wenn man durch den Dschungel geht... | Open Subtitles | لكن لو مشيت خلال الغابة |
So ziemlich jeder sieht Walt durch den Dschungel wandeln. | Open Subtitles | و معظمهم تقريباً رأوا (والت) يتجول في الغابة |