Das Bild ist der beste Weg, mit 14 Millionen durch den Zoll zu kommen. | Open Subtitles | اللوحة هي أفضل وسيلة للمشي من خلال الجمارك مع 14 مليون دولار. |
Ich half Ihnen, das Geld durch den Zoll zu schmuggeln! | Open Subtitles | ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك |
Nehmen Sie Ihre Sachen und gehen Sie durch den Zoll. | Open Subtitles | الرجاء أخذ الحالات الخاص وتمر عبر الجمارك. |
Du bist jetzt in Sicherheit. Und wie ich sehe, hast du etwas durch den Zoll geschmuggelt. | Open Subtitles | أنت بأمان، وأرى أنك قد هربت شيئاً عبر الجمارك. |
Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. | Open Subtitles | بالترتيب خلال تأثيرك فى دوائر شحن لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات |
Ich bin dort durch den Zoll gegangen. | Open Subtitles | وسيكون هناك تسجيل لى خلال مرورى من الجمارك الكندية. |
Sie durch den Zoll zu bekommen, wird schwierig. | Open Subtitles | تمرير هذه في الجمارك لن يكون سهلاً |
Ich half Ihnen, das Geld durch den Zoll zu schmuggeln! | Open Subtitles | ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك |
Also, Keller stiehlt eine Statue aus einem Grab im Irak und schleust es mit Hilfe eines kleines Kindes durch den Zoll und verkauft es für fünf Millionen Dollar an reiche Amerikaner. | Open Subtitles | إذن ، يسرق (كيلر) تمثال من حفرة بالعراق ويعبرها من خلال الجمارك بإستخدام أطفال ويبيعها إلى بلدان أمريكيّة غنية مقابل 5 ملايين دولار |
Es ist ein Trick der Schmuggler nutzen, um bekommen die Medikamente durch den Zoll. | Open Subtitles | إنّها خدعة يستعملها المهربين للحصول على المخدّرات عبر الجمارك |
Als schmuggle man ein Glas voll Edelsteine durch den Zoll. | Open Subtitles | مثل تهريب عبوة مربى مملؤه . بالميكروبات عبر الجمارك |
Die Kiste, die ich sah, war noch nicht mal durch den Zoll. | Open Subtitles | الصناديق التي رأيتها لم تمر عبر الجمارك |
(Lachen) Das ist der ganze Euromüll, der durch den Zoll von JFK kommt. | TED | (ضحك) هذا كل الEurotrash القادمة من خلال جمارك مطار جون كنيدي. |
Um 11:15 Uhr ist sie in Chicago durch den Zoll gegangen und hat dann um 18 Uhr einen Flug nach Minneapolis genommen. | Open Subtitles | مرّت من جمارك (شيكاغو) في الـ11: 15صباحاً، طائرتها حلّقت إلى (مينيابوليس) في الـ6 مساءً |
Jeder Musiker hat eins davon für mich durch den Zoll geschleust. | Open Subtitles | لقد أعطيت واحداً لكل من الموسيقين لتهرب من الجمارك. |
Sagen Sie mir, was Sie durch den Zoll schmuggeln wollten. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما كنت تحاول تهريبه من الجمارك |
- Bis sie durch den Zoll ist | Open Subtitles | -سوف تستغرق وقتاً في الجمارك وتسلم الحقائب... |