| Ich verstehe. Atme durch die Nase. | Open Subtitles | أنا افهم, تنفسي عبر أنفك فقط |
| Atmen Sie ganz ruhig durch die Nase. | Open Subtitles | تنفس بتروي عبر أنفك. |
| Nimm dir Zeit und atme durch. Vielleicht durch die Nase. | Open Subtitles | خذي بعض الوقت و تنفسي ربما تنفسي من خلال أنفك |
| Trag sie heute Abend und atme nur durch die Nase. | Open Subtitles | ضعهم الليلة وتنفس من خلال أنفك فحسب. |
| Atmen Sie durch die Nase. | Open Subtitles | تنفس من خلال انفك |
| Versuchen Sie, tief durch die Nase zu atmen. | Open Subtitles | تنفس من خلال انفك |
| In der offenen Wüste... atmet man durch den Mund ein... und durch die Nase in diesen Schlauch aus. | Open Subtitles | عليك أن تكون فى الصحراء المفتوحة تذكر للتنفس عبر فمك وإخراج التنفس من أنفك عبر هذا الأنبوب |
| Tief einatmen durch die Nase. | Open Subtitles | تنفسي جيدًا عبر أنفك |
| Atmen Sie durch die Nase. | Open Subtitles | تنفس عبر أنفك. |
| - durch die Nase atmen. | Open Subtitles | -تنفس عبر أنفك |
| - durch die Nase atmen. | Open Subtitles | -تنفس عبر أنفك |
| Atme schön durch die Nase. | Open Subtitles | تنفس من خلال أنفك |
| Halte dich von Oleg fern, oder ich ziehe dir deine Eingeweide durch die Nase und gebe sie ihr, damit sie sie als neue Halskette tragen kann. | Open Subtitles | إبقيّ بعيدة عن (أوليغ)، أو سوف أسحب أمعاعكِ من خلال أنفك وأعطيهم إليها لتلبسهم كعقد جديد. |
| Jetzt atmen sie tief entspannt durch die Nase ein. | Open Subtitles | "الآن، خُذ نفسًا عميقًا من خلال أنفك" |
| Erst die Hand, dann der Finger, dann spricht man durch die Nase. | Open Subtitles | أولاً ,تشير بيديك ,ثم تشير بأصبعك ثم تتحدث من أنفك, |
| Und könnte der Herr aufhören, durch die Nase zu atmen? | Open Subtitles | و أنت يا سيدي هل تستطيع الامتناع عن التنفس من أنفك بهذه الطريقة؟ |