"durch natürliche selektion" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريق الانتقاء الطبيعي
        
    ist dass es scheint als behaupte er, dass wenn man moralisch sein will, wenn man Bedeutung in deinem Leben haben will, muss man ein Intelligenter Designer sein — man muss die Evolutionstheorie durch natürliche Selektion verleugnen. TED إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Angefangen hat es 1908, als die Gebrüder Wright in Paris abgehoben haben, und alle haben gesagt, "Oh, hey, das kann ich auch!" Nur ganz wenige Leute waren Anfang 1908 schon mal geflogen. Vier Jahre später gab es hunderte von Flugzeugen in 39 Ländern, und tausende Piloten. Flugzeuge sind durch natürliche Selektion entstanden. TED بدأت في عام 1908, عندما طار الأخوين "رايت" في باريس, وقال الجميع, "ياه, بإمكاني القيام بذلك." عدد قليل من الناس هم الذين قاموا بالتحليق في وقت مبكر من عام 1908. خلال أربع سنوات, 39 بلدا بات يمتلك مئات الطائرات, و ألوف الطيارين. الطائرات قد ابتكرت عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Und, wie bei der Kuh, gibt es ein Gemisch aus evolutionärem Design durch natürliche Selektion selbst, und intelligentem Design— mehr oder weniger Intelligentem Design—neuerschaffen durch Menschen die versuchen ihre Religionen neu zu entwerfen. TED ومثل البقر،تعرض لخليط من التصميم التطوري، عن طريق الانتقاء الطبيعي وعن طريق الانتقاء الذكي.. في أغلب الاحوال تصميم ذكي (عاقل)... واعادة تصميم عن طريق البشر الذين يحاولن اعادة تصميم دياناتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus