"durchführung der resolutionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنفيذ قرارات
        
    • تنفيذ القرارين
        
    • لقرارات
        
    • تنفيذ القرارات
        
    • بتنفيذ قرارات
        
    • وتنفيذ قراري
        
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen (Beschluss 59/509 vom 8. November 2004) UN 116 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة (المقرر 59/509 المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004).
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen (Beschluss 62/520) UN 112 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة (المقرر 62/520).
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen 55/235 und 55/236, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارين 55/235 و 55/236()،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, der gemäß der Resolution 1999/21 der Menschenrechtskommission vom 23. April 1999 vorgelegt wurde, und den Berichten des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen 52/120 vom 12. Dezember 1997 und 55/110 vom 4. Dezember 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام() المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/21 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999() وبتقريري الأمين العام عن تنفيذ القرارين 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    überzeugt von der Notwendigkeit der vollinhaltlichen Durchführung der Resolutionen des Sicherheitsrats 904 (1994), 1073 (1996) und 1322 (2000), UN واقتناعا منها بضرورة التنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن 904 (1994) و 1073 (1996) و 1322 (2000)،
    In Resolutionen sollte nur dann um Stellungnahmen der Staaten oder um Berichte des Generalsekretärs ersucht werden, wenn diese geeignet sind, die Durchführung der Resolutionen oder die weitere Prüfung der Frage zu erleichtern. UN 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة.
    1. betont, dass alle mit der Durchführung der Resolutionen und Beschlüsse der Generalversammlung zusammenhängenden Verwaltungserlasse des Generalsekretärs in vollem Einklang mit diesen Resolutionen und Beschlüssen zu stehen haben und der Versammlung gemäß den festgelegten Vorschriften, Regeln und Verfahren zur Kenntnis zu bringen sind; UN 1 - تؤكد أن جميع الإصدارات الإدارية للأمين العام المتعلقة بتنفيذ قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ينبغي أن تتقيد تماما بتلك القرارات والمقررات وأن يتم إبلاغ الجمعية بها طبقا للأنظمة والقواعد والإجراءات المعمول بها؛
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen (Beschluss 58/513 vom 3. Dezember 2003) UN 25 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة (المقرر 58/513 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen (Beschluss 58/513 vom 3. Dezember 2003) UN 25 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة (المقرر 58/513 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen (Beschluss 54/427 vom 9. Dezember 1999) UN 57 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة (المقرر 54/427 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen. UN 57 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة.
    b) die Durchführung der Resolutionen der Generalversammlung und der Menschenrechtskommission, die sich auf das Recht auf Entwicklung beziehen; UN (ب) تنفيذ قرارات الجمعية العامة واللجنة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛
    11. fordert die internationale Gemeinschaft auf, die von der Assoziation der karibischen Staaten unternommenen Anstrengungen zur weiteren Durchführung der Resolutionen 55/203 und 57/261 auch künftig zu unterstützen, und bittet die Assoziation, dem Generalsekretär zur Behandlung während der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل دعم جهود رابطة الدول الكاريبية، بغية مواصلة تنفيذ القرارين 55/203 و 57/261، وتدعو الرابطة إلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عما تحرزه من تقدم، للنظر فيه خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, der gemäß der Resolution 1999/21 der Menschenrechtskommission vom 23. April 1999 vorgelegt wurde, und den Berichten des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen 52/120 vom 12. Dezember 1997 und 55/110 vom 4. Dezember 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام() المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/21 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999()، وبتقريري الأمين العام عن تنفيذ القرارين 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, der gemäß der Resolution 1999/21 der Menschenrechtskommission vom 23. April 1999 vorgelegt wurde, und dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen 52/120 und 55/110, UN وإذ تحيـط علمـا بالتـقريـر المقـدم من الأمين العام()، عـملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/21 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999()، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارين 52/120 و 55/110()،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs, der gemäß der Resolution 1999/21 der Menschenrechtskommission vom 23. April 1999 vorgelegt wurde, und den Berichten des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen 52/120 und 55/110, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المقدم من الأمين العام()، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/21 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999()، وبتقريري الأمين العام عن تنفيذ القرارين 52/120() و 55/110()،
    überzeugt von der Notwendigkeit der vollinhaltlichen Durchführung der Resolutionen des Sicherheitsrats 904 (1994), 1073 (1996) und 1322 (2000), UN واقتناعا منـها بضـــرورة التنفيذ الكامل لقرارات مجلـــــس الأمــــــن 904 (1994) و 1073 (1996) و 1322 (2000)،
    Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und den jeweiligen Ausschüssen daher eindringlich nahe, verstärkt nach Wegen zur weiteren Verbesserung der Durchführung der Resolutionen 1267 (1999), 1373 (2001) und 1540 (2004) zu suchen, im Einklang mit den Bestimmungen dieser und anderer einschlägiger Resolutionen. UN ومن ثم يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء واللجان المعنية بشدة على مضاعفة الجهود التي تبذلها سعيا إلى سُبل زيادة تعزيز تنفيذ القرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)، وفقا لأحكام هذه القرارات والقرارات الأخرى ذات الصلة.
    unter Hinweis auf die Berichte des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen des Sicherheitsrats 986 (1995), 1111 (1997), 1143 (1997), 1175 (1998), 1210 (1998) und 1242 (1999) und Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 1302 (2000) des Sicherheitsrats, UN وإذ تشير إلى تقارير الأمين العام المتعلقة بتنفيذ قرارات مجلس الأمن 986 (1995)() و 1111 (1997)() و 1143 (1997)() و 1175 (1998)() و 1210 (1998)() و 1242 (1999)() وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1302 (2000)()،
    3. unterstreicht die Notwendigkeit einer Verpflichtung auf den Grundsatz "Land gegen Frieden" und die Durchführung der Resolutionen 242 (1967) und 338 (1973) des Sicherheitsrats, die die Grundlage des Friedensprozesses im Nahen Osten bilden; UN 3 - تشدد على ضرورة الالتزام بمبدأ الأرض مقابل السلام وتنفيذ قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، اللذين يشكلان أساس عملية السلام في الشرق الأوسط؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus