| Es tut mir leid, dass du das durchmachen musstest. | Open Subtitles | أنـــا آسفّة جـداً لأنّكِ مررتِ بذلــك |
| Als kleine Revanche für die ganze Scheiße, die du durchmachen musstest. | Open Subtitles | لتعوّضي نفسك عمّا مررتِ به |
| Und ich bin sicher, dass Bazes Eltern dich auch kennen lernen möchten, jetzt wo sie wissen was du durchmachen musstest ohne jegliche Hilfe ihres Sohnes. | Open Subtitles | وأنا على ثقة أن والديّ (بيز) يريدان لقاءكِ أيضاً الآن ليعلما ما الذي مررتِ به |
| Tut mir leid, was du alles durchmachen musstest. | Open Subtitles | أعتذرُ على كلّ ما مررتِ بهِ. |
| Außer natürlich wegen dem, was du durchmachen musstest. | Open Subtitles | ماعدا، بالطبع، ما مررتِ بهِ. |
| Es ist schwer vorstellbar, was du durchmachen musstest, Garona. | Open Subtitles | لا يسعني تخيل الأهوال التي مررتِ بها يا (غرونا) |
| Ich weiß, was du durchmachen musstest, als Danny ein Baby war, nur um ihn am Leben zu halten. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي ...مررتِ به حينما كان (داني) طفلاً لتبقيه حيّاً فحسب |