Jemand wird dich durchschauen. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيكتشف أحدهم أمركِ |
Jemand wird dich durchschauen. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيكتشف أحدهم أمركِ |
Jemand wird dich durchschauen. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيكتشف أحدهم أمركِ |
Sie hätten mich durchschauen und weitergehen sollen, aber das haben Sie nicht. | Open Subtitles | أنت يجب أن ينظر من خلالي وأبقى على التحرك، لكنك لم تفعل ذلك. |
Sie durchschauen mich total. | Open Subtitles | ، سأراهن بأنك سترى ذلك خلالي أليس كذلك؟ |
Allerdings war ich schon immer in der Lage, dich zu durchschauen, Doctor. | Open Subtitles | لكن لطالما أمكنني أن أرى من خلالك يا دكتور |
Jemand wird dich durchschauen. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيكتشف أحدهم أمركِ |
Jemand wird dich durchschauen. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيكتشف أحدهم أمركِ. |
Dieses Mädchen kann mich genau durchschauen. | Open Subtitles | تلك الفتاة يمكنها الرؤية من خلالي |
Sie wird mich durchschauen wie Omas Unterhosen. | Open Subtitles | (سترى من خلالي مثل سروال الجدة الشفاف (تكشفه |
Sie wird mich durchschauen. | Open Subtitles | سترى من خلالي |
Sie werden mich glatt durchschauen. | Open Subtitles | سترين من خلالي |
Sie durchschauen mich total. | Open Subtitles | تنظرين خلالي. |
Ansonsten wärst du nicht so beschäftigt damit, mir aus dem Weg zu gehen, sodass ich dich nicht durchschauen kann und nicht weiß, um was es wirklich geht. | Open Subtitles | وإلا ، لم تكوني مشغولة جدا بتفاديك لي حتى لا استطيع الرؤية من خلالك لارى لأجل ماذا كل هذا التمثيل |