"durchtrennt" - Traduction Allemand en Arabe

    • بقطع
        
    • قطعه
        
    • مقطوعاً
        
    • قُطع
        
    • الفقرتين
        
    Dem Bericht der Gerichtsmedizin nach, wurde die Aorta sauber, in nur einem Stoß durchtrennt... Open Subtitles بالنظر إلى التحاليل فإن الطعنة قامت بقطع الشريان بطريقة نظيفة
    Dein Ziel durchtrennt die Oberschenkelschlagader einer Frau... Open Subtitles هدفك هو قام بقطع جزء من شريان فخذ امرأة ّ لا
    Etwas Scharfes hat Warrens Rückenmark durchtrennt. Open Subtitles إن الحبل الفقري لوران جرينجر تم قطعه بواسطة شيء حاد
    Das rasch durchtrennt wird. Open Subtitles البينيوس: سيتم قطعه بسرعة
    Sein Geruchsnerv wurde bei einem Unfall durchtrennt. Open Subtitles العصب الشمي الخاص به كان مقطوعاً بسبب حادث سيارة
    Es stammt von derselben Waffe, mit der sein Rückenmark durchtrennt wurde. Open Subtitles تم وضعها باستخدام السلاح نفسه الذي قُطع به حبله الفقري
    Die Wirbelsäule des Wirts wurde damit zwischen erstem und zweitem Halswirbel durchtrennt, die des Symbionten zwischen dem 33. Open Subtitles النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل
    Falls Decker und sein Komplize Preeda hierher brachten, haben sie ihre Karotis durchtrennt und dann die Leiche entsorgt. Open Subtitles أذا قام ديكر أو شريكه بأحضار بريدا هنا لقد قاما بقطع شريانها السباتي ثم تخلصا من الجثه
    Hat irgendwer den blauen Draht durchtrennt? Open Subtitles هل قام أحدكم بقطع السلك الأزرق؟
    Warum hab ich nicht eure Stimmbaender durchtrennt? Open Subtitles . لَمْ أقم بقطع أحبالكم الصوتية
    Wusstest du, dass sie mit 14 ihre Schwimmhäute zwischen ihren Zehen durchtrennt hat? Open Subtitles قامت بقطع النسيج اللحمي بين إصبغي قدمها
    Er hat ihm den Hals durchtrennt mit seinem Schwert. Open Subtitles قام بقطع رأسه بسيف على سبيل التحذير
    Sarahs Keilbein-Gaumen-Arterie wurde also durchtrennt. Open Subtitles إذن الشريان الوتدي الحنكي ل(سارة) تم قطعه.
    Penny Timmons' Kehle war durchtrennt. Open Subtitles حلق "بيني تيمون" كان مقطوعاً.
    Okay, die Femoralarterie wurde durchtrennt. Open Subtitles قد قُطع الشريان الفخذي، نزفت حتى الموت خلال دقائق
    Wie ich mir dachte. Das Zündkabel ist durchtrennt worden. Open Subtitles تماماً كما ظننت ،سلك التشغل قُطع.
    Jonathan Pangborn, Rückenmark an C7 und C8 vollständig durchtrennt. Open Subtitles (جوناثان بانجبورن)، إصابة تامة في النخاع الشوكي C7-C8 في الفقرتين العنقيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus