"dvds" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأقراص
        
    • أقراص
        
    • دي في دي
        
    • اسطوانات
        
    • أشرطة دي
        
    • المجانية
        
    • الاقراص الرقمية
        
    • الديفيدي
        
    Es gibt viele, viele Wege, CDs oder DVDs zu brennen, aber auch die sind alle standardisiert. TED هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك.
    Ein Buch in 38 Sprachen, Hunderte von Artikeln und DVDs. Alles, was ich hatte. TED هذه كتاب ترجم الى 38 لغة، المئات و المئات من المقالات و الأقراص المدمجة، كل شيئ كان هناك.
    Und natürlich raubkopierte DVDs. TED يمكنك شراء أقراص الفيديوالرقمية المقرصنة، بالطبع
    Und bin jemand, der für sein Heimkino lebt, ein Heimkino, in dem ich DVDs, Video-on-Demand und eine Menge Fernsehen verschlinge. TED وأيضا شخص يعشق مسرحه المنزلي بجنون، مسرح منزلي ألتهم فيه أقراص الديفيدي المتاحة عند الطلب والكثير من برامج التلفاز.
    Fernsehen, Radio, Internet, CDs, DVDs... Open Subtitles التلفزيون والراديو والانترنت، الهواتف النقالة، الأقراص المدمجة، دي في دي
    An der Rezeption kann man sich DVDs ausleihen. Open Subtitles لأنهم استأجروا اسطوانات في المكتب الأمامي
    Er verkauft nur DVDs. Open Subtitles أعتقد إنه يبيع أشرطة دي في دي فحسب
    Aber bevor Sie das tun, gehe ich ins Haus und sammle alle DVDs des toten Drecksacks ein. Open Subtitles ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل
    Aber bevor Sie das tun, gehe ich ins Haus und sammle alle DVDs des toten Drecksacks ein. Open Subtitles ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل
    Brauchen wir negative Presse, bei der Konkurrenz im Entertainment-Bereich, den DVDs, dem Internet? Open Subtitles هل نحن بحاجة للسمعة السيّئة؟ مع وجود كلّ تلك المنافسة بالخارج مع وسائل الترفيه، الأقراص الرقميّة
    - DVDs. Sie waren in der Kiste. - Nein! Open Subtitles أقراص رقميّة، كانت في تلك العلبة المقفلة
    Niemand packt die Sachen so zufällig zusammen wie du! Hier ist ein Teller,... Gummibänder, DVDs,... und Kaffee? Open Subtitles أنت أكثر الأشخاص عشوائية في الاختيار طبق هنا، أربطة مطاطية، أقراص مدمجة
    Vieleicht können wir ein paar von deinen Lance Burton DVDs schauen. (=am. Zauberkünstler) Open Subtitles ربما يمكننا ان نشاهد بعضا من أقراص لانس برتون
    Ich habe in der Schachtel ein paar DVDs. Open Subtitles أنا عِنْدي بَعْض دي في دي إس في هذا الصندوقِ هنا.
    Sagen wir, jemand spielt World of Warcraft. World of Warcraft wird auf etwa vier DVDs geliefert. TED هل هناك شخص ما يلعب لعبة مثل World of Warcraft، هذه اللعبة World of Warcraft تأتي عبر 4 أقراص دي في دي.
    Niemand hatte Fernsehen, CDs, DVDs, Videos... oder Espressomaschinen. Open Subtitles لا أحد كان يملك تليفزيون أو سي دي .... أو دي في دي أو فيديو أو جهاز لصنع القهوة ...
    An der Rezeption kann man sich DVDs ausleihen. Open Subtitles لأنهم استأجروا اسطوانات في المكتب الأمامي
    Ich brauche die DVDs von Burr Connor wieder. Open Subtitles " مارك " اريد استعادة اسطوانات أفلام " بور "
    Junge, Beckham heißt er, verkauft DVDs. Open Subtitles الولد الصغير إسمه (بيكهام) يبيع أشرطة دي في دي
    Und diese kostenlosen Kurse könnten nicht nur im Internet verfügbar sein sondern man können auch DVDs überall erhältlich machen, damit jeder mit Zugang zu einen DVD-Spieler die allerbesten Lehrer haben kann. TED وفي الواقع, فإن تلك الحصص المجانية لا يُحصر توفيرها على الإنترنت فقط, وإنما بالإمكان تجهيزها على DVD لتكون متوفرة دوماً. وبذلك فأي شخص لديه جهاز تشغيل DVD سيتمكن من متابعة أفضل المعلمين.
    Ich werde alle entsprechenden Frauen bei der Elektronik, den DVDs... und den ganzen Eingängen und Notausgängen anmachen. Open Subtitles سأقرع على كل النساء القابلة للإستعمال في قسم الإلكترونيات و قسم الاقراص الرقمية وجميع أنحاء المداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus