"dynastie" - Traduction Allemand en Arabe

    • السلالة
        
    • السلالات
        
    • أسرة
        
    • السلاله
        
    Das ist der Beweis, dass es die Pyramiden vor der 4. Dynastie gab. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أني سأحظى بدليل على أن الأهرامات تتبع السلالة الرابعة
    Wenn sich die vier Sterne aufreihen, bedeutet das wirklich das Ende einer Dynastie? Open Subtitles عندما تصطف النجوم الأربعة هل هو مؤشر حقيقي على نهاية السلالة ؟
    Das ist sehr gut. Einund... zwanzigste Dynastie? Open Subtitles انه جيّد جداً حقاً عشرون السلالة الأولى؟
    Das Amulett stammt aus der 12. Dynastie. Vermutlich das Haus des Amenemhet. Open Subtitles التميمة يعود تاريخها لعصر السلالات الـ12 النقش يدل على حقبة الحاكم (أمنمحات)
    Song Dynastie Keramik. Open Subtitles سيراميك أسرة سونغ ** أفخم أطقم السيراميك في العالم **
    Er war der zweite Pharao der 19. Dynastie, ...der reichste aller Pharaonen. Open Subtitles لقد كان الفرعون الثانى من السلاله التاسعة عشر أغنى الفراعنه على الإطلاق
    (Dongluo) In der vorherigen Dynastie war er Henker, er ermordete Aufständische. Open Subtitles لقد انقذ حياتي أنا لا اعلم ماذا فعل من قبل هذا الرجل كان جلاد السلالة الحاكمة السابقة
    Das Baby gehört zur osmanischen Dynastie, vergiss das nicht. Open Subtitles ‫هذا الطفل من السلالة الملكيّة العثمانيّة‬ ‫تذكّري ذلك‬
    Und wie gedenkt Eure Hoheit, das Bestehen der Dynastie ohne die Hilfe der Guillotines zu gewährleisten? Open Subtitles هل تضمن بقاء السلالة بدون مقاتلي السكين القاطع ؟
    SEIT MITTE DER QING Dynastie Open Subtitles منذ السلالة الوسطى لتشينغ ترجمة : بسام شقير
    Sie befürworten einen Wechsel der Dynastie? Open Subtitles هل تُحبّذ تغيير السلالة الحاكمة؟
    Eure Saat, wie ihr selbst, wird der Dynastie schlechthin Ehre zollen, die ich alleine geschaffen habe. Open Subtitles -بذرتكم , ستكون مثلكم -ستدفع الجميع -الي احترام السلالة التي قمت بعملها
    "Die Pyramiden wurden nicht von den Pharaonen der 4. Dynastie gebaut." Open Subtitles "فراعنة السلالة الرابعة لم يبنوا الأهرام"
    weißt du, wo wir gerade von dieser bösen Dynastie reden, Open Subtitles تعلم، بالتحدث عن السلالة الشريرة
    Eure Majestät, Sultan Süleyman Khan, die Dynastie und das Osmanische Reich warten auf Euch. Open Subtitles ‫مولاي السلطان "سليمان خان"‬ ‫السلالة الحاكمة والسلطنة العثمانية‬ ‫بأسرها بانتظارك‬
    Und damit die Dynastie. Open Subtitles وبواسطته. فإن السلالة بأكملها لك
    Sohn des Echnaton, Herr der 18. Dynastie des Neuen Reiches, Open Subtitles سيد السلالة الثامنة عشر ...للمملكة الجديدة
    Lassen Sie die Dynastie mit Heinrich VIII. aussterben und Bruderkriege losgehen. Open Subtitles دع السلالة الحاكمة تنتهى ب(هنرى الثامن) لنشهد حروباً ملكية مرة أُخرى
    Bald wird unsere Familie eine britische Dynastie, mit allen Vorurteilen, die jeder hat, der bei Harrods einkauft. Open Subtitles وقريباً, ستصبح عائلتنا مثل السلالات البريطانية الأخرى الممتلئة بالتحيز كجميع من يتسوق في (هارودز)!
    Der südkoreanische Präsident Lee Myung Bak hat klugerweise begonnen sich auf diese Eventualität vorzubereiten und eine spezielle „Vereinigungssteuer“ vorgeschlagen, die dazu beitragen soll die Kosten des möglichen Zerfalls der Dynastie Kim zu finanzieren. Japan und das restliche Asien sollten ebenfalls Vorbereitungen für diesen Tag treffen. News-Commentary ولقد بدأ الرئيس الكوري الجنوبي لي ميونج باك الإعداد بحكمة لهذا الاحتمال من خلال اقتراح "ضريبة التوحيد" للمساعدة في تغطية تكاليف تفكك أسرة كيم الحاكمة في نهاية المطاف. ويتعين على اليابان وبقية بلدان آسيا أن تعد العدة أيضاً لاستقبال ذلك اليوم.
    Erdacht von Meister Wuxi in der dritten Dynastie. Open Subtitles طوّرها المُعلم المُدبب في السلاله الثالثه، نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus