Und dann gingen Sie zu seinem Haus und verschickten E-Mails von seinem Computer, damit niemand sein Verschwinden mit Ihnen oder dem Club in Verbindung bringen konnte. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
Mercer hat eine Reihe von E-Mails von einigen Kontakten... Ex-Militär. | Open Subtitles | لدى (ميرسر) مجموعة رسائل إلكترونيّة من بعض الاتصالات... |
Ich bekomme andauernd E-Mails von Lydia. | Open Subtitles | أظل الحصول على رسائل البريد الإلكتروني من ليديا. |
E-Mails von Nicks Vorgesetztem bei Wobble. | Open Subtitles | رسائل البريد الإلكتروني من المشرف نيك في تمايل. |
Wir werden die Plattform auf die Welt ausweiten. Ich habe bereits Tausende von E-Mails von Menschen aus der ganzen Welt erhalten -- Professoren, Pädagogen, Studenten und anderen Archäologen --, die begeistert mitmachen wollen. | TED | نحن في طريقنا إلى توسيع هذه المنصة إلى العالم، ولكنني قد توصلت بآلاف رسائل البريد الإلكتروني من أشخاص في جميع أنحاء العالم - أساتذة ومعلمين وطلاب وعلماء آثار آخرون - والذين هم متحمسون جدا للمشاركة. |
Aber ich bekam E-Mails von Leuten, die sagten, "Oh mein Gott, dein Mann ist so ein Arschloch. | TED | ولكني حصلت على رسائل إلكترونية من أشخاص شتى تقول، "يا إلهي، زوجك أحمق. |
Ich bekomme E-Mails von Leuten, die Dinge sagen, wie: "Kann ich zum Tag der offenen Tür kommen und CRISPR nutzen, um mein Genom zu bearbeiten?" | TED | بدأت تصلني رسائل إلكترونية من أشخاص يطلبون أموراً مثل، "مرحبا، هل يمكنني خلال تنظيمكم للأبواب المفتوحة أن أستعمل، ربما، كريسبر لتعديل جيناتي؟" |
E-Mails von LAERTE | Open Subtitles | rlm;"رسائل إلكترونية من (لارتي)" |