Egal, was Sie von mir halten, ich bin in erster Linie Patriot, Mr. Garrison. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما قد تتصور عني أنا رجل وطني أولا وقبل كل شيء |
Du wirst ihr niemals vergeben, sie niemals lieben, egal was Sie tut. | Open Subtitles | أنت لن تغفر لها أبداً لم تحبها قط، بغض النظر عن ما فعلته |
Das ist... seine Entstehungsgeschichte, und es wird passieren... egal was Sie tun. | Open Subtitles | هذا هو قصة أصله، وسيحدث بغض النظر عن ما تفعله. |
Egal, was sie ist, sie ist nicht unschuldig. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما وصفته هى، انها ليست بريئة |
Egal, was Sie tun, ich werde die Tür nicht öffnen. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تفعله لن افتح هذا الباب |
Und Korporal, kommen Sie nicht wieder, egal was Sie hören. | Open Subtitles | ويا عريف لا ترجع، بغض النظر عن ما تسمع |
- Nein. - Egal, was sie tut, wir lieben... | Open Subtitles | كلا بغض النظر عن ما تفعله، نحن نحبها |