Das Leben kann für jeden schwer sein, egal wo man lebt. | TED | الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش |
Es ist das weitest verbreitete, verstandene Wort der Welt, egal wo man ist. | TED | إنها أكثر الكلمات الشائعة المفهمومة في العالم أينما كنت. |
Das ist immer das Beste. Menschen sind Menschen, egal, wo man ist. | Open Subtitles | أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت |
egal wo man den Homo sapiens heutzutage trifft ist auch eine andere Spezies nicht weit: Canis lupus familiaris. | TED | ففي كل زاوية من العالم أينما وجدت إنسانًا عاقلًا اليوم، فمن المرجح أن تجد نوعًا آخر بالقرب منه: عائلة الكلاب التي تشبه الذئاب. |
Es scheint also, egal, wo man hinblickt, dieselbe Botschaft vorzuherrschen. Weniger ist sehr oft mehr, langsamer ist sehr oft besser. Aber dennoch, es ist nicht leicht, langsamer zu machen. | TED | هكذا أينما نظرتم، العبرة ، يبدو لي، هو نفسها. أقل هو في كثير من الأحيان أكثر من ذلك ، التأني في معظم الاحيان أفضل. ولكن بطبيعة الحال ، ليس الابطاء بهذه السهولة ، أليس كذلك؟ |
Egal, wo man ist, es sind die gleichen blöden Bullen, die die gleichen dummen Fragen stellen. | Open Subtitles | أينما تكون نفس الشرطي الغبي يسأل |
Egal, wo man ist, eine Viertelmeile entfernt | Open Subtitles | أينما كنت سواء على بعد ربع ميل |
Verlangen ist Verlangen egal, wo man hingeht. | Open Subtitles | الرغبه هى الرغبه أينما ذهبت |
Aber Vergeltung gehört nicht dazu, egal, wo man ist. | Open Subtitles | انه يظل قائما أينما كنت |