"egal wo man" - Traduction Allemand en Arabe

    • أينما
        
    Das Leben kann für jeden schwer sein, egal wo man lebt. TED الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش
    Es ist das weitest verbreitete, verstandene Wort der Welt, egal wo man ist. TED إنها أكثر الكلمات الشائعة المفهمومة في العالم أينما كنت.
    Das ist immer das Beste. Menschen sind Menschen, egal, wo man ist. Open Subtitles أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت
    egal wo man den Homo sapiens heutzutage trifft ist auch eine andere Spezies nicht weit: Canis lupus familiaris. TED ففي كل زاوية من العالم أينما وجدت إنسانًا عاقلًا اليوم، فمن المرجح أن تجد نوعًا آخر بالقرب منه: عائلة الكلاب التي تشبه الذئاب.
    Es scheint also, egal, wo man hinblickt, dieselbe Botschaft vorzuherrschen. Weniger ist sehr oft mehr, langsamer ist sehr oft besser. Aber dennoch, es ist nicht leicht, langsamer zu machen. TED هكذا أينما نظرتم، العبرة ، يبدو لي، هو نفسها. أقل هو في كثير من الأحيان أكثر من ذلك ، التأني في معظم الاحيان أفضل. ولكن بطبيعة الحال ، ليس الابطاء بهذه السهولة ، أليس كذلك؟
    Egal, wo man ist, es sind die gleichen blöden Bullen, die die gleichen dummen Fragen stellen. Open Subtitles أينما تكون نفس الشرطي الغبي يسأل
    Egal, wo man ist, eine Viertelmeile entfernt Open Subtitles أينما كنت سواء على بعد ربع ميل
    Verlangen ist Verlangen egal, wo man hingeht. Open Subtitles الرغبه هى الرغبه أينما ذهبت
    Aber Vergeltung gehört nicht dazu, egal, wo man ist. Open Subtitles انه يظل قائما أينما كنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus