"ehelichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزوجية
        
    • زوجية
        
    • الزوجيه
        
    • كزوجه
        
    Vor den meisten meiner ehelichen Pflichten. Open Subtitles تمكنت بنجاح من تجنب أغلب واجباتى الزوجية
    Dieser Aufstand soll nicht dazu führen das Rauchverbot wieder aufzuheben, oder die ehelichen Rechte wieder einzuführen, nichtmal die Abschaffung von lebenslänglich. Open Subtitles فكما ترى, هذا الشغب ليس عن إعادة التدخين، الزيارات الزوجية, ليس عن الحياة في السجن أيضاً.
    Es gibt noch etwas Besseres als ehelichen Sex im Gefängnis. Open Subtitles اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    Du kommst in den Unterricht, ich arrangiere einen ehelichen Besuch für dich. Open Subtitles ابدأ بحضور الصَف سأُدبرُ لكَ زِيارةً زوجية
    Dass ich sie von einem Teil ihrer ehelichen Pflichten befreite? Open Subtitles و أعفاها الزوج من كل واجباتها الزوجيه.
    Was wichtig ist, sind nur die ehelichen Besuche wieder einzuführen. Open Subtitles المُهِم أنهُ علينا أن نُعيد الزيارات الزوجية
    Ja, ja, ja. Wir wollen die ehelichen Besuche zurückhaben. Open Subtitles نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية
    Und die ehelichen Auswirkungen beim Zusammenleben? Open Subtitles لكن ماذا عن التأثيرات الجانبية الزوجية لبقائنا معاً؟
    Wenn du schon dabei bist, frag ob er die ehelichen Besuche wieder einführt. Open Subtitles بما أنكَ تدعوا، اطلُب منهُ أن يُعيد لنا الزيارات الزوجية
    Meine Klientin begnügt sich mit 50°% der ehelichen Vermögenswerte. Open Subtitles زبوني يريد الحصول على50 بالمائة من الأصول الزوجية
    Ihr müsst doch nur Euren ehelichen Pflichten nachkommen und ich sorge dafür, dass er sich von Euch fernhält! Open Subtitles كل ما عليكما أن تشعرا بالقبول كى تفيا بواجباتكما الزوجية. وسأقوم بإبعاده عنكما.
    Sonst heißt es, ich verweigere meine ehelichen Pflichten. Open Subtitles قد ينظر إلي وكأني أتصرف ضد حقوقها الزوجية
    Als ich das letzte mal nachschaute, haben sie keine ehelichen Besuche in der Todeszelle erlaubt. Open Subtitles في اخر مرة تحققت لم يكونوا يسمحون بالزيارات الزوجية لمحكومي الاعدام
    Sagte, du hättest deine ehelichen Pflichten gescheut. Open Subtitles أخبرتني كيف كنت تهرب من واجباتكم الزوجية
    Jetzt bin ich nur Zeugin ihrer ehelichen Katastrophe. Open Subtitles أردتهم أن يحبوني الآن، أنا مجرد شاهدة على كارثتهم الزوجية
    Klopfe ich so schwächlich oder machen die ehelichen Pflichten dich träge? Open Subtitles هل اصبح طرقي للباب ضعيفاً أم ان واجباتك الزوجية جعلتك كسول؟
    Er hat mir keinen ehelichen Besuch gegönnt. Open Subtitles لقد رفض مساعدتي للقيام بزيارة زوجية حميمية
    Also seid ihr alle unterwegs zu einem "ehelichen" Besuch? Open Subtitles إذا أنتم جميعاً ذاهبين في "زيارة زوجية
    Ich habe nur versucht, mir selbst einen ehelichen Ratschlag zu geben. Open Subtitles كنت أحاول أن أعطي نفسي مشورة زوجية.
    Nach deinem nächsten ehelichen Besuch? Open Subtitles بعد الزياره الزوجيه القادمه؟
    Die ehelichen Pflichten ihm gegenüber erfüllen, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles "وتقومي بواجبكِ نحوه كزوجه" "إلى أن يفرقكما الموت؟" - نعم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus