Nachdem was passiert ist, können Sie mir da ehrlich sagen, dass ich sicherer bei Ihnen wäre? | Open Subtitles | بعد ما حدث أيمكنك حقاً القول بصدق اني سأكون اكثر اماناً معك؟ لم اعتقد ذلك |
Ich kann ehrlich sagen, dass ich keine Frau wie Sie kenne. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك |
Er scheint vollkommen normal zu sein. Ich kann zum ersten Mal ehrlich sagen, dass ich mich zu meiner Tochter hingezogen fühle. | Open Subtitles | يبدو طبيعي تماما يمكنني القول بصدق لاول مرة |
Kannst du mir bitte ehrlich sagen, was du über das Drehbuch dachtest? | Open Subtitles | هلا كنت صريحاً معي وتعطيني رأيك بالسيناريو؟ |
Ich muss ehrlich sagen, ich kann es kaum erwarten. | Open Subtitles | سأكون صريحاً ... لا أستطيع الإنتظار |
Und ich kann ehrlich sagen, auch wenn ich nicht mit ihm verheiratet wäre, würde er definitiv meine Stimme bekommen. | Open Subtitles | ويمكنني القول بصدق إنه حتى لو لم يكن زوجي لنال صوتي |
Das Buch ist eine Sensation und nachdem ich es ohne Pause verschlungen habe, kann ich ehrlich sagen, dass sie meine Heldin ist. | Open Subtitles | الكتاب مليء بالأحاسيس وبعدَ قراءته بالكامل في جلسة واحدة متواصلة يمكنني القول بصدق... |
Ich glaube, das Maximum ... was man ehrlich sagen kann, ist: | Open Subtitles | - أنا أعتقد أن معظم ... أن أي أحد كان يستطيع القول بصدق هو |
Ja ich weiß, aber ich kann Clive ehrlich sagen Das ist das lustigste das ich je hatte. | Open Subtitles | أجل أعرف، لكن يمكنني القول بصدق يا (كلايف) أنا تلك كانت أكثر متعة حظيت بها |
Ich muss ehrlich sagen... ich habe das hier nie verstanden. | Open Subtitles | -عليّ أن أكون صريحاً لم أفهم ... هذا |