"ehrlich sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • صادقين
        
    • صريحة
        
    • صادقا
        
    • صادقون
        
    Wir sind jetzt alle hier, um zu träumen, aber wenn wir mal ehrlich sind, folgt jeder von uns seinem eigenen Traum. TED الآن، نحن هنا جميعا لكي نَحْلُم، لكن لوأننا صادقين مع أنفسنا، لقٌلْنا أن كل منا يسعى لحلمه الخاص به.
    Weil, wenn nur die Chance besteht, dass sie ehrlich sind, wären sie von Vorteil für uns. Open Subtitles لأنّه لو كانتْ هنالك مجرّد فرصة في كونها صادقين فستكون تلكَ نتيجة ممتازة بالنسبة لنا
    Genau genommen, da wir ehrlich sind, weiß ich genau, nach welchem Kandidaten Sie Ausschau halten. Open Subtitles في الواقع, بما أنك صريحة, أعلم بالضبط ما نوع المرشحين اللذين تبحثين عنهم.
    Oder vielleicht eine 5-Mal-Sache. Okay, wenn wir ehrlich sind, ich habe den Überblick verloren, wie viele Mal. Open Subtitles ، أو ربما خمس مرات حسنًا لأكن صريحة
    Aber wenn Sie sich schützen wollen, dann funktioniert das nur, indem Sie absolut ehrlich sind. Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة لحماية نفسك هي ان تكون صادقا تماما
    Wenn Sie aber nicht 1 00 o/o ehrlich sind, dann sagen Sie jetzt nichts. Open Subtitles ولكن ان لم تكن صادقا تماما فتوقف عن الكلام الآن
    Mom sagt, ich sollte einen Mittelwestler daten, weil sie total lieb und ehrlich sind. Open Subtitles أمى دائما تقول لى أن أواعد شخص أصيل مثلك لأنهم لطفاء و صادقون
    Glauben Sie, die Candor könnten am ehesten rechtsprechen, weil Sie so ehrlich sind? Open Subtitles وأنت تظن بأن الصرحاء الأنسب ليحكموا لمجرد أنهم صادقون جدًّا ؟
    Und wenn wir ganz ehrlich sind, es ist der Reiz des Labyrinths, der uns unwiderstehlich anzieht, um diese Geheimnisse zu entschlüsseln. Open Subtitles واذا كنا صادقين هذا يجذبنا لكتشافِ تلك الأسرارِ و عرض المتاهةِ ارتكبت فضاعات في الماضي بأسمِ العِلْمِ
    Solange Leute nicht ehrlich sind, wird es sich nie ändern. Open Subtitles وأنا أحسب طالما أن الناس لا يتجاسرون لكي يكونوا صادقين حول أنفسهم لن يتغيّر شئ
    Ich beobachtet, wie sie auf dich reagiert hat und ich sage dir, sollten sie den Eindruck haben, dass wir nicht ehrlich sind, wird es... Open Subtitles أنا رأيت ردة فعلها وأنا أخبرك .. لو حصلوا على إشاره بأننا لسنا صادقين إنه
    Da wir jetzt ehrlich sind, was macht mich "unheimlich"? Open Subtitles ،ماذا، بما أننا أصبحنا صادقين هنا ما الذي يجعل مني شخص غريب؟
    Dass, wenn wir ehrlich sind und still in uns hinein hören, wir uns alle fest an eine Hoffnung für unser Gesundheitswesen klammern: dass es uns gesund hält. TED هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا ونستمع بهدوء، أننا جميعا عى نفس المركب الذي عقد بشدة على طموح الرعاية الصحية لدينا الذي يسهر على جعلنا اصحاء
    Naja, eine Stripperin, wenn wir ehrlich sind. Open Subtitles بالوقع , مُتعرية لأكون صريحة
    Aber wenn Sie wirklich ehrlich sind... geben Sie zu, dass Sie damals ein unter- entwickeltes 19-jähriges Gehirn hatten. Open Subtitles ولكن لو أنكم صادقون، أعني صادقون بحق ستتذكرون أنه كان لديكم دماغ بعمر 19 غير ناضج
    Ich respektiere diese Sorte Kriminelle, weil sie ehrlich sind. Open Subtitles في الواقع، أحترم هذا النوع من المجرمين لأنهم صادقون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus