"eigenartig" - Traduction Allemand en Arabe

    • غريب
        
    • غريباً
        
    • غريبة
        
    • الغريب
        
    • بغرابة
        
    • الغرابة
        
    • للفضول
        
    • غرباء
        
    • غريبًا
        
    • غربة
        
    • عجيب
        
    Es ist so eigenartig. Unvorstellbar, dass wir so weit voneinander getrennt sind. Open Subtitles أنه أمر غريب جدا, لا يمكنني تخيل أننا متفارقين بذاك البعد
    Es ist eigenartig, für den schlimmsten Tag seines Lebens geehrt zu werden. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Und was diese mir gezeigt haben ist, dass es, erstens, gelinde gesagt, eigenartig ist, dass wir diese Schweine nicht wie absolute Könige und Königinnen behandeln. TED وقد تعلمت من ذلك .. بدايةً انه أمرٌ غريب جداً اننا لا نعامل الخنازير كما لو انها ملوك و أميرات
    Es kommt mir eigenartig vor, dass England sich verändert haben soll. Open Subtitles حقاً؟ ذلك يبدو غريباً جداً التفكير بأن الإنجليز يتقبلون التغيير
    Für eure Großeltern, Eltern oder sogar älteren Geschwister hätte das eigenartig geklungen. TED بالنسبة لجدّيكَ ووالديكَ أو حتى إخوتك الأكبر منك قد تبدو هذه الفكرة غريبة.
    eigenartig, wie doch sogar das liebste Gesicht mit der Zeit verblasst. Open Subtitles كم من الغريب أن يتلاشى أحبّ الوجوه خلال مرور الوقت.
    Ja, er ist immer ein wenig eigenartig. Mach dir keine Sorgen deswegen. Open Subtitles أجل, دائماً ما يتصرف بغرابة لاأجد ذلك مقلقاً
    eigenartig, diese Reaktion zeigen sonst nur Ehefrauen. Open Subtitles غريب ، رد الفعل هذا اكثر شيوعا بين النساء المتزوجات
    Ich weiß, das muss dir alles eigenartig vorkommen. Open Subtitles أعلم بأن هذا الأمر يبدو غريب بالنسبة لكي.
    Nun, manchmal war er schon ziemlich eigenartig. Open Subtitles في الواقع . في بعض الأحيان بدا غريب الأطوار
    eigenartig für einen Dieb, den Schlüssel hier zu lassen. Open Subtitles ، هذا مكان غريب للص لترك مفتاح ألا تعتقدي ذلك؟
    Aber eigenartig war es schon, so einem Mann gegenüber zu stehen, der so charmant und nett ist, und der sich mit mir verabreden möchte. Open Subtitles ولكن ذلك غريب أعنى اننى اقف هنا مع رجل ساحر يطلب منى الخروج معه
    - Das war etwas eigenartig. So läuft es bei Partys. Open Subtitles كان هذا غريب بعض الشيء هذا ما يحدث في الحفلات
    Sie ist in letzter Zeit zu Hause immer so eigenartig. Open Subtitles في الحقيقة، لقد اصبحت تتصرف بشكل غريب في البيت مؤخراً
    Nicht mal am Kühlschrank, was ich immer etwas eigenartig fand. Open Subtitles لا توجد صور على الثلاجة,أيضا مما أعتقدت أنه غريب قليلا
    Die werden das eigenartig finden, weil ich ja nicht mehr da arbeite. Open Subtitles بالتأكيد لكنهمقد يجدون هذا غريباً كوني لمأعد أعمل هناك
    Ein anderer Aspekt kommt mir ebenfalls eigenartig vor. Open Subtitles التنورات ، البلوزات والملابس الداخليه شئ أخر كان غريباً
    Ja, stimmt, sein Verhalten... war etwas eigenartig in den letzten paar Tagen. Open Subtitles صحيح انة كان يتصرف بطريقة غريبة فى الايام الاخيرة
    Das lässt sie eigenartig erscheinen. Open Subtitles و كل هذه الأمور تجعل منها غريبة الأطوار بالنسبة للناس خارج هذا المنزل
    eigenartig, wie doch sogar das liebste Gesicht mit der Zeit verblasst. Open Subtitles كم من الغريب أن يتلاشى أحبّ الوجوه خلال مرور الوقت.
    So fantastisch, dass es weh tut. Charlotte hat eigenartig wegen der Baby-Sache reagiert. Open Subtitles رائع لدرجة انه يضرك شارلوت تتصرف بغرابة بشأن موضوع الأطفال
    Zoe benimmt sich in letzter Zeit total eigenartig. Sie ist völlig aufgedreht und hat ihre kleinen "Projekte". Open Subtitles فزوي تتصرف بغاية الغرابة لديها تلك المشروعات الصغيرة
    eigenartig schwer, Pistolen. Open Subtitles إن الأسلحة ثقيلة الوزن بشكل مثير للفضول.
    Glaubt ihr, dass es eigenartig ist, die eigenen Eltern gegen ein schwules Paar zu tauschen? Open Subtitles تعتقدون اننا غرباء لكوننا إستبدلنا أبوينا بشابين شاذين؟
    Es ist eigenartig, dass er um Hilfe bittet, aber kaum Informationen gibt. Open Subtitles يبدو غريبًا أنه قدم إليك لمشورتك ومن ثم يخبرك بالقليل جدًا
    Sehr eigenartig. Es gibt noch keine Diagnose. Open Subtitles - غربة جدا , huh؟
    eigenartig, dass Sie die 80er "weit zurück" nennen. Open Subtitles أمر عجيب أن تُطلق على فترة الثمانينات، "منذ أمد بعيد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus