"ein angestellter" - Traduction Allemand en Arabe

    • موظف
        
    • موظفاً
        
    • موظّف
        
    • أحد الخدم
        
    • مرؤوس
        
    Raten Sie, welcher dieser Männer ein Angestellter des JPL ist. TED خمنوا أي من هؤلاء الأشخاص هو موظف في مختبر الدفع النفاث
    ein Angestellter bleibt immer am Leben, um die Geschichte zu erzählen von Mickey und Mallory. Open Subtitles لكن دائماً يتركا موظف المحل على قيدالحياة لكي يحكي قصة ميكي و موليري
    Aber ich schrieb ihnen ja, ich wäre ein Angestellter bei einem Kaffee-Exporteur. Open Subtitles لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك
    Die Nachrichten sagten, dass ein Angestellter für diesen Unfall verantwortlich sei. Open Subtitles ذُكر في الأخبار أن موظفاً تسبب في وقوع الحادث
    Er war ein Angestellter in der Fabrik, aus der die Ballons gestohlen worden sind. Open Subtitles كان موظفاً بالمصنع الذي سُرقت منه البالونات
    Ein paar Mal im Jahr tut ein Angestellter den Schritt. Open Subtitles بعدّة مرّات بالعام الواحد، يغرق موظّف ما.
    Natürlich. ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ
    Hinter dieser Drohung steckt besser mehr als Gerede, denn ab jetzt bist du bloß ein Angestellter. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديك أكثر من الكلام لتحقيق تهديداتك لأنه إعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    (Lionel) ...steckt besser mehr als Gerede, denn ab jetzt bist du bloß ein Angestellter. Open Subtitles شئ أقوى من الكلمات لتساند به تهديداتك بني لأنه أعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    Ich habe gerade mit einem Freund von mir gesprochen, welcher ein Angestellter am Obersten Gericht ist. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع أحد أصدقائي و هو موظف بالمحكمة الرئيسية
    ein Angestellter der Heimatschutzbehörde versuchte gerade einen terroristischen Akt zu verüben. Open Subtitles موظف من الامن القومي حاول للتو القيام بفعل إرهابي.
    Wir sind nur ein Angestellter und seine Frau! Wir wollen unser Geld zurück haben! Open Subtitles إننا مجرد موظف ناقم وزوجة غاضبة يريدون استرجاع ما هو لهم
    Was glauben Sie, was die Konsequenzen wären, wenn wir bekanntgeben, dass ein Angestellter des Außenministeriums daran beteiligt war? Open Subtitles ما رأيك ستكون التداعيات إذا كشفنا بمشاركة موظف وزارة الخارجية في هذا؟
    Die Quellen sagen, dass das Opfer ein Angestellter der Finney Organi... Open Subtitles مصادر تقول حاليا أن الضحية يمكن أن يكون شخص موظف في منظمة فيني
    Es muss schwierig sein, wenn ein Angestellter einem etwas vorschreibt. Open Subtitles أتخيل مدى صعوبة الأمر أن يملي عليك موظف ما يجب عليك فعله.
    ein Angestellter, den ich gehen lassen musste. Open Subtitles موظف كان عندي أُجْبِرت على التخلص منه
    Ich dachte, er sei ein Angestellter gewesen. Open Subtitles حسناً، أعتقدت أن الرجل ،ربما كان موظفاً
    Mr. Cicci, Sie sind seit 1942 und bis jetzt ein Angestellter der Genco Olive Oil Company? Open Subtitles ... سيد تشيشى, من عام 1942 و حتى الأن " هل كنت موظفاً فى شركة " جينكو لصناعة زيت الزيتون ؟
    Ich bin nur ein Angestellter, ich bin nichts. Open Subtitles أنا مجرد موظّف, أنا نكرة.
    Er ist anscheinend ein Angestellter von Mr. Patel. Open Subtitles -جليًّا أنّه موظّف لدى السيّد (باتل )
    Natürlich. ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ
    Sie war weg, bevor ich wach wurde und vor fünf Minuten sagt sie mir, dass ich nur ein Angestellter bin. Open Subtitles فقد رحلت قبلَ أن أستيقظ ومنذُ خمس دقائق فقط... أخبرتني أنّني مجرّد مرؤوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus