Wir stellten ein großes Ölfass, darauf ein Bild des Herrn Präsidenten, | TED | لقد وضعنا برميل بترول كبير و عليه صورة للسيد الرئيس |
Moment, ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen. | Open Subtitles | أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم |
Käpt'n, dürfte ich Sie um ein Bild mit meiner Schwester und mir bitten? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
"ein Bild erfordert ebenso viel Schurkerei, Gaunerei und Betrügerei wie ein Verbrechen." | Open Subtitles | الصورة تتطلب الكثير من الخبث والخداع، والزيف، تماماً كالتحضير لأرتكاب جريمة |
Da Vinci lehrte mich in diesen Jahren, was ein Bild bewirken kann: | TED | علمني ليوناردو خلال ثلك الأعوام الثلاثة ما بإمكان لوحة القيام به. |
Da ist ein Bild von Johnny und Toots Sweet, einem Gitarrenspieler. | Open Subtitles | هناك صوره ل جونى مع عازف الجيتار توتس سويت |
Das nächste Mal machen wir uns ein Bild von seinem Vermögen. | Open Subtitles | نحن سنحتاج إلى المؤتمر التحضيري ثانيةً لرسم صورة واضحه لزوجك |
Da war ein Bild von einer Frau auf einem Bärenfell mit nichts an außer einem Elfenhut. | Open Subtitles | وكانت هناك صورة لسيدة تجلس على بساطّ فرو بدون أي شئ عدا قبّعة وكانت مبتهجة |
Donnerwetter! Ich hoffe Sie konnten davon ein Bild mit Ihrer Pieper-Kamera machen. | Open Subtitles | يا إلهي، أتمنى أن تكون لديك صورة لهذا من كاميرا بيجرك |
Ich habe gerade meinem Zahnarzt ein Bild von meinen Brüsten geschickt. | Open Subtitles | اعتقد انني ارسل صورة لـ ثديي لطبيب الاسنان الخاص بي |
Bist du sicher, dass es ein Bild von einem Überwachungsvideo ist? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟ |
Sie hätten gern noch mehr Infos, als nur ein Bild von deinem Arm. | Open Subtitles | لقد طلبوها يُمكنني تقديم المزيد من المعلومات أكثر من مُجرّد صورة للذّراع |
Vielleicht sollte ich ein Bild malen. Ich sollte ein Bild malen. | Open Subtitles | ، ربما ينبغي أن أرسم صورة ينبغي أن أرسم صورة |
Ich sah in den Spiegel und fand, dass ich ganz schön muskulös aussehe,... also fragte ich einen, ob er ein Bild von mir macht. | Open Subtitles | ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل |
Denn er hat immer noch ein Bild von dir in seiner Brieftasche. | Open Subtitles | هل أنت متيقنة من ذلك؟ لأنه لا يزال يحمل صورة لك |
MS: Das habe ich. Das erste Bild ist ein Bild meiner Familie. | TED | أم أس: فعلت، الصورة الأولى صورة عائلتي. |
Das ist eine Fotografie vom Künstler Michael Najjar, und sie ist echt, im Sinne, dass er nach Argentinien ging um ein Bild zu schießen. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
Aber in seinem ganzen Leben hat er nur ein Bild verkauft. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين انه خلال حياتة كلها باع لوحة واحدة فقط |
Ich nahm doch nur ein Bild und Sie haben so viele. | Open Subtitles | أترى , لقد اخذت لوحة واحدة فقط وانت لديك الكثير |
Dürfen wir ein Bild mit Ihrer neuen Braut machen? | Open Subtitles | مستر دونكان , أيمكننا ان نأخذ صوره لك مع عروسك الجديده ؟ |
Sie kennen vielleicht das von dem kleinen Mädchen ohne Hände, das mit dem Stift im Mund ein Bild malt. | TED | كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها |
Am Schluss malt er ein Bild dieser neuen Glückseligkeit, indem er Dinge benutzt, die ihnen heilig sind. | TED | في النهاية، رسم لصورة لتلك النعمة الجديدة مستغل تلك الأشياء المقدسة بداخلهم |
Immer wenn so ein Bild veröffentlicht wird, stirbt ein Baby-Panda. | TED | كل مره تُنشر رسمة كهذه سيموت صغير دب ما. |
optical character recognition / Optische Zeichenerkennung, die ein Bild des Textes nimmt und versucht herauszufinden, was für Text sich darauf befindet. | TED | أي التعرف الضوئي على الحروف، والتي تأخذ صورة من النص وتحاول اكتشاف النص الموجود فيها. |
Wir haben ein Bild unseres blauen Planeten gesehen, unsere Weltbank. | TED | لقد رأينا صوراً لكوكبنا الأزرق، بنكنا الدولي. |
Ich denke, ich habe hier irgendwo ein Bild von ihr. Okay, hi. | Open Subtitles | لأنها رغبت دوماً بارتياد كلية الطب أعتقد أني رأيت صورتها بمكان ما في الأرجاء |
Ich muss zugeben, dass ich ein Bild von Bierstadts Gemälde in meiner Tasche hatte. | TED | وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي. |
Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |