"ein blick auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • نظرة واحدة على
        
    • وإذا نظرنا إلى
        
    • ونظرة واحدة
        
    Ein Blick auf dich, und er bringt dich dahin zurück, wo du herkamst. Open Subtitles نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت.
    Ein Blick auf ihn und man weiß, dass er alles tut, um zu überleben. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    Ein Blick auf ihn und man weiß, dass er alles tut, um zu überleben. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    Ein Blick auf die historische Erfahrung der Juden zeigt: Obwohl die meisten Juden Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts in Armut lebten, waren sie im Laufe der Zeit in Gesellschaften, die es ihnen ermöglichten, gleichberechtigt am Wettbewerb teilzunehmen, in der Tendenz überproportional erfolgreich.Dies war zuerst in Mittel- und Westeuropa der Fall und dann in den Vereinigten Staaten. News-Commentary وإذا نظرنا إلى التجربة التاريخية لليهود فسوف يتبين لنا أن اليهود، على الرغم من فقرهم المدقع في أوائل القرن العشرين، نجحوا مع الوقت في تحسين أدائهم على نحو غير متناسب في المجتمعات التي سمحت لهم بالتنافس مع غيرهم على قدم المساواة. وكانت هذه هي الحال في وسط وغرب أوروبا، ثم في الولايات المتحدة.
    Die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen stellt sowohl für die Nato-Verbündeten als auch für Russland eine Bedrohung dar. Ein Blick auf aktuelle Trends zeigt, dass über 30 Länder dabei sind, die Fähigkeit zu entwickeln, Raketengeschosse abzufeuern, oder bereits über diese verfügen. News-Commentary إن انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها يشكل تهديداً لكل من بلدان منظمة حلف شمال الأطلنطي وروسيا. وإذا نظرنا إلى الاتجاهات الحالية فسوف يتبين لنا أن أكثر من ثلاثين دولة إما لديها قدرات صاروخية أو تعمل على تطويرها. وفي العديد من الحالات، قد تهدد هذه الصواريخ في نهاية المطاف سكان أوروبا وأقاليمها المختلفة.
    Ein Blick auf mich und man weiß, dass ich nicht bluffe. Open Subtitles ونظرة واحدة عليّ وسوف تعلمين أنّي لا أتحايل.
    Ein Blick auf mich und man weiß, dass ich nicht bluffe. Open Subtitles ونظرة واحدة عليّ وسوف تعلمين أنّي لا أتحايل.
    Ich sagte ihnen ferner, wenn sie mir nicht glauben würden würde Ein Blick auf Ihre Bücher und die Einrichtung Ihres Hauses reichen und sie würden bestätigt finden, was ich über Ihre Besessenheit gesagt hätte. Open Subtitles أخبرتهم إن لم يصدقونى نظرة واحدة على كتبك ... وأثاث منزلك ستؤكد كلامى بشأن هوسك
    Ein Blick auf dieses Baby, und Bashs Feinde werden sagen: "Wo Rauch ist, da ist auch Feuer." Open Subtitles (نظرة واحدة على تلك الطفلة وسيقول أعداء (باش، "حيث يوجد دخان، توجد نار".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus