Wie Sie sehen, kann man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. | Open Subtitles | كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه |
Ich meine, man kann ein Buch nicht nach dem Umschlag bewerten, aber einen Umschlag an sich schon. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يُمكنك الحكم على الكتاب من غلافه لكن يُمكنك الحكم على الغلاف من غلافه |
Beurteile ein Buch nicht anhand der Hülle. | Open Subtitles | لا تحكموا على الكتاب من غلافه. |
Mein Punkt ist, dass ich ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteile. | Open Subtitles | ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه |
Hat dir dein Daddy nie gesagt, du sollst ein Buch nicht nach seinem Penis beurteilen? | Open Subtitles | لماذا ، ألم يخبرك أباك من قبل ألا تحكم على كتاب من قضيبة؟ |
Ich will es nicht mehr aufbauschen, als nötig, aber du weißt... man kann ein Buch nicht nach dem Titel beurteilen, und die Dinge sind, du weißt schon... nicht immer das, was sie zu sein scheinen, | Open Subtitles | أنظر، لا أود تضخيم الأمر أكثر مما هو، و لكنك تعلم، أنا... لا يمكنك الحكم على كتاب من غلافه |
Man kann ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على الكتاب من غطائه |
Verurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag. | Open Subtitles | لا تحكم على الكتاب من غلافه |
Ja, ich weiß, Lucy, aber du kannst ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen. | Open Subtitles | أجل، أعرف (لوسي) لكن لا يمكنك الحكم على كتاب من غلافه |
Beurteilen Sie ein Buch nicht nach seinem Einband. | Open Subtitles | لا تحكمي على كتاب من غلافه |