"ein buch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الكتاب
        
    • على كتاب
        
    Wie Sie sehen, kann man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. Open Subtitles كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه
    Ich meine, man kann ein Buch nicht nach dem Umschlag bewerten, aber einen Umschlag an sich schon. Open Subtitles أعلم أنه لا يُمكنك الحكم على الكتاب من غلافه لكن يُمكنك الحكم على الغلاف من غلافه
    Beurteile ein Buch nicht anhand der Hülle. Open Subtitles لا تحكموا على الكتاب من غلافه.
    Mein Punkt ist, dass ich ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteile. Open Subtitles ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه
    Hat dir dein Daddy nie gesagt, du sollst ein Buch nicht nach seinem Penis beurteilen? Open Subtitles لماذا ، ألم يخبرك أباك من قبل ألا تحكم على كتاب من قضيبة؟
    Ich will es nicht mehr aufbauschen, als nötig, aber du weißt... man kann ein Buch nicht nach dem Titel beurteilen, und die Dinge sind, du weißt schon... nicht immer das, was sie zu sein scheinen, Open Subtitles أنظر، لا أود تضخيم الأمر أكثر مما هو، و لكنك تعلم، أنا... لا يمكنك الحكم على كتاب من غلافه
    Man kann ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. Open Subtitles لا يمكنك الحكم على الكتاب من غطائه
    Verurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag. Open Subtitles لا تحكم على الكتاب من غلافه
    Ja, ich weiß, Lucy, aber du kannst ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen. Open Subtitles أجل، أعرف (لوسي) لكن لا يمكنك الحكم على كتاب من غلافه
    Beurteilen Sie ein Buch nicht nach seinem Einband. Open Subtitles لا تحكمي على كتاب من غلافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus