"ein dilemma" - Traduction Allemand en Arabe

    • معضلة
        
    Was für ein Dilemma: dem Freund beistehen oder seine Mutter trösten? Open Subtitles كنَّا أمام معضلة كبيرة آنذاك، هل نقوم بتهدئة صديقنا أو والدته التي تذرف الدموع؟
    Sie erkennen, dass eine Weggabelung nicht immer ein Dilemma oder Umweg ist. Manchmal, auch wenn wir es zu dem Zeitpunkt noch nicht wissen, ist sie der Weg nach Hause. TED إنهم يستطيعون أن يروا مفترق الطريق على أنه ليس دائما معضلة أو التفاف، نحن ربما لا ندرك الشيء في وقته، مفترق الطريق هو الطريق للبيت.
    Sieh mal, Charles. Ist dir klar, was für ein Dilemma das ist? Open Subtitles تشارلز, هل تدرك ما معضلة هذا الأمر؟
    Es ist immer ein Dilemma, wenn man Kinder hat. Open Subtitles انها معضلة عندما يكون لديك أطفال
    Das ist ein Dilemma, ein Dilemma des Wachstums. TED إنها معضلة، معضلة النمو.
    Was für ein Dilemma. Open Subtitles يا لها من معضلة
    Weißt du, ich hab auch ein Dilemma. Open Subtitles أتدري، أنا أيضاً عندي معضلة.
    Das ist ein Dilemma. Open Subtitles هذه معضلة حسناً, مع السلامة
    Lassen Sie mich ein Dilemma mit Ihnen teilen. Open Subtitles دعنى أشاركك معضلة ما
    Was für ein Dilemma. Open Subtitles -أجل يالها من معضلة
    Aber es ist ein Dilemma... Ja, Libbets? Open Subtitles --ولكنها معضلة تعتبر نعم (ليبيتس)؟
    Es ist ein Dilemma. Open Subtitles معضلة حقيقية
    Welch ein Dilemma. Open Subtitles أي معضلة هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus