Damit verbringen wir etwa ein Drittel unseres Lebens. Doch wissen wir auch, was dabei passiert? | TED | شيء نقضي حوالي ثلث حياتنا نفعله. لكن هل يفهم أحد حقًا كل الجوانب الخاصة به؟ |
Wir verloren ein Drittel unseres nominalen BIP. | TED | لقد خسرنا ثلث القيمة الإسمية للناتج المحلي الإجمالي. |
ein Drittel unseres Lebens schlafen wir. Dennoch denken wir kaum über unseren Schlaf nach. | TED | النوم يستغرق نحو ثلث حياتنا، لكن الكثير منا يعيره اهتمامًا قليلًا جدًا. |
Dies ist ein wichtiger Teil unseres Lebens. Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen. | TED | إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم. |
Die Antwort war: "Ich weiß nicht, was Sie über unser Thoriumprogramm gehört haben, aber uns fehlt ein Drittel unseres Budgets und Ihre Energieabteilung war nicht gerade zuvorkommend mit Ihren Daten zu Reaktortests." | TED | وردوا علي قائلين، "لسنا متأكدين مما سمعته حول برنامجنا لاستخدام الثوريوم، لكن ليس لدينا ثلث ميزانيتنا، ولم ترد دائرتكم للطاقة على الأخص بكل البيانات التي كانت لديكم يا رفاق حول اختبار المفاعلات." |
Aber anstatt herumzusitzen und darüber nachzudenken, verwendeten wir ein Drittel unseres Budgets darauf, in einem "Kotzkometen" eine Woche lang von den Wänden abzuprallen. | TED | وبدلًا من محاولة الجلوس والتفكير بذلك الشيئ، أنفقنا ثلث ميزانيتنا في تجربة (Vomit comet) والتأرجح على الجدران لأسبوع. |
Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen. | TED | نحن نمضي ثلث أعمارنا نائمين. |
Wir verbringen ein Drittel unseres Lebens mit Schlafen. | Open Subtitles | . نُنفِق ثلث حياتنا في النوم |