"ein echo" - Traduction Allemand en Arabe

    • صدى
        
    • الصدى
        
    • بالصدى
        
    • صداه
        
    Ich kann sie verlangsamen, beschleunigen, tiefer machen, ein Echo hinzufügen. TED أستطيع أن أبطئه أو أُسرّعه أو جعله أعمق أو إضافة صدى.
    Das Pochen deines gestohlenen Herzens ist ein Echo meiner Stimme in dir. Open Subtitles كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك
    Du hast ein Echo. Was, zur Hölle, ist denn da los? Open Subtitles يوجد صدى لصوتك ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
    - Nein. Ich weiß, wie ein Echo klingt. Ich bin Toningenieur. Open Subtitles أسمع، أنا أعرف كيف يكون صوت الصدى أنا مُهندس صوتيات
    Nein, zwei Schüsse, aber da war so was wie ein Echo. Open Subtitles لا، طلقتين فقط لكن كان هناك ما يبدو مثل الصدى
    Macht ein EKG, Herzkatheteruntersuchung und ein Echo um seinen Herzzustand zu überprüfen. Open Subtitles أجريا مخططاً لكهربية القلب وقثطرة قلبيّة، وفحصاً بالصدى لتفقّد سلامة قلبه
    Wenn ihr lauter sprecht, hört ihr ein Echo. Open Subtitles إن تحدثت بصوت أعلى فستسمع صداه هنا
    Da ist... ein Echo oder so was. Ich will es testen. Open Subtitles هنالك صدى أو شيء من هذا القبيل أريد أن أختبر ذلك
    Es klingt einfach so, als wäre hier ein Echo, denn ich höre immer dasselbe, immer und immer wieder. Open Subtitles يبدو بأنهُ هنالك صدى هنا لأنني أظل أسمعُ نفس الكلام مراراً وتكراراً
    "Bald seid ihr Asche oder Knochen, nur noch Namen und selbst die sind nur ein Echo. Open Subtitles "قريبًا سوف تكون رمادًا "أو عظام ومجرد إسم على الأغلب "وحتى ذلك مجرد صدى صوت
    Und diese Revolution ist ein Echo der Mobilfunk-Revolution. TED والثورة صدى لثورة الهاتف الخلوي.
    Oh, das ist nur ein Echo. Precog-Déjà-vu, sozusagen. Open Subtitles ذلك فقط صدى شيء سبقت رؤيته من قبل
    ein Echo von Vergangenem, das nie ganz verhallt trotz all unserer Bemühungen. Open Subtitles ..... صدى ذكريات لا تموت مهما حاولنا قتلها
    Ich habe irgendwo hier meinen Kaffee verschüttet und ein Echo gehört. Open Subtitles لقد سكبت قهوتي هنا وكان هناك صدى
    Von ihnen ist nur ein Echo geblieben. Open Subtitles ويتردد وقع صدى غيابهم فحسب هذا الأنحلال
    Ist hier ein Echo drin? Open Subtitles ما هذا هل هو صدى صوت؟
    Na gut, das sind keine idealen Bedingungen, denn unter anderem kommt auch ein Echo von der Wand. TED للأسف هذا ليس مكان المناسب الأنسب، لأنه يلتقط الصدى من القاعة و أمور أخرى.
    Der Techniker sieht hin, denkt, das sei ein Echo. Und löscht es. Open Subtitles و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه
    Machen Sie ein Echo um es zu bestätigen. Open Subtitles افحصيه بالصدى
    Er ist wie ein Echo in meinem Kopf. Open Subtitles صداه يتردد في رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus