"ein familienmitglied" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرد من العائلة
        
    • فرد من الأسرة
        
    • فرداً من العائلة
        
    • أحد أفراد العائلة
        
    • أفراد الأسرة
        
    Im Oktober gibt es doppelte Prämien, wenn ihr ein Familienmitglied anzeigt. Open Subtitles احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة
    Haben Sie schonmal ein Familienmitglied dahinsiechen sehen wegen Alzheimer? Open Subtitles أسبق وكان لديكِ فرد من العائلة تلاشى بسبب مرض الزهايمر؟ لديّ أنا.
    Du kennst ihre Angabe, er sei ein Familienmitglied, darum hätte er gar nichts simulieren können. Open Subtitles كما تعلمون, هنالك بيان انه هو فرد من العائلة لانه كيف يكونون خاطئين؟
    Sie sind für mich so etwas wie ein Familienmitglied geworden. Open Subtitles لقد أصبحت بالنسبة لي بمثابة فرد من الأسرة
    - Das ist Ukrainisch. Sie ist ein Familienmitglied, Gracie. Open Subtitles إنها اللغة الأوكرانية إنها فرد من الأسرة الآن يا (جرايسي)
    Du musst ein Familienmitglied töten. Open Subtitles عليكَ أن .. تقتل فرداً من العائلة.
    Wenn ein Familienmitglied die Schlüsselperson in ihrem Versorgungsnetz ist, fliegen wir sie ein und untersuchen sie auch. TED لو لديهم أحد أفراد العائلة كجزء أساسي من شبكة الرعاية الخاصة بهم نطير إليه و ندرسه هو أيضا.
    Doch kurz danach hörte man es flüstern, dass ein Familienmitglied entkommen und noch am Leben war. Open Subtitles بعدها مباشرة ، سرت شائعات غريبة تفيد بأن أحد أفراد الأسرة
    Ich möchte, dass wir sie wie ein Familienmitglied behandeln. Open Subtitles وأريد منكم أن تعاملوها على أنها فرد من العائلة
    Wenn ein Familienmitglied stirbt, sind die überlebenden Angehörigen verpflichtet, die Bedürfnisse jener Person für das Jenseits zu befriedigen. Open Subtitles عندما يموت فرد من العائلة الأقارب الأحياء ملزمون بتلبية إحتياجات الشخص في مرحلة ما بعد الحياة
    Gibt es ein Familienmitglied, die sie in der Zwischenzeit aufnehmen könnte. Open Subtitles أهناك فرد من العائلة بوسعه توليها في هذه الأثناء؟
    Jeder in unserer Gesellschaft kommt mit Krebs in Berührung — wenn nicht persönlich, dann durch einen geliebten Menschen, ein Familienmitglied, einen Kollegen, einen Freund. TED كل شخص في حياة مجتمعنا يتأثر بالسرطان -- إذا لم يكن بصفة شخصية، فعن طريق شخص نحبّه أو فرد من العائلة أو زميل أو صديق.
    Das haben sie gesagt, du musst ein Familienmitglied töten. Open Subtitles هذا ماقالوه قتل فرد من العائلة.
    Bitte setzt euch neben ein Familienmitglied. Open Subtitles رجاء اجلسوا بجانب فرد من العائلة
    - Sie ist ein Familienmitglied, Gracie. Open Subtitles إنها فرد من الأسرة الآن يا (جرايسي).
    Ich weiß, dass es unüblich ist, ein Familienmitglied zu vertreten... Open Subtitles أتفهم أن الأمر غير تقليدي ... أن أقوم بتمثيل فرداً من العائلة
    Wir warten noch auf ein Familienmitglied. Open Subtitles هُناك فرداً من العائلة لم يحضر بعد
    Ich werde versuchen, die Adoptiveltern aufzuspüren und werde prüfen, ob irgendjemand, vielleicht ein Familienmitglied, Open Subtitles سأحاولُ أيجاد والدين التبني ، و أرى لو أنَ أحدُهم ، ربما أحد أفراد العائلة
    Wenn wir Einfühlungsvermögen bei Kindern untersuchen wollen, dann bitten wir ein Familienmitglied, unglücklich zu wirken, und warten auf die Reaktion kleiner Kinder. Das ist also dem Einfühlungsvermögen ähnlich, TED وفي الواقع فطريقة دراسة التعاطف في أطفال البشر هو جعل أحد أفراد العائلة يتصرف ببؤس، ثم يلاحظون ما يقوم به الأطفال. وبالتالي فهو مرتبط بالتعاطف،
    Hör zu Liebling, sie brauchen ein Familienmitglied, um den Leichnam zu identifizieren. Open Subtitles أسمعيني، حبيبتي يحتاجون إلى أحد أفراد الأسرة للتعرف على الجثة
    Deine Vampirvorfahrin. Und sie hat dir nicht nur ähnlich gesehen, so wie ein Familienmitglied. Open Subtitles وهي لم تكن تشبهكِ و حسب، مثل أحدّ أفراد الأسرة ، بلّ كانت أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus