"ein flugzeug" - Traduction Allemand en Arabe

    • طائرة
        
    • طائره
        
    • طائرةً
        
    • الطائرة
        
    • الطائره
        
    • طائرةٍ
        
    Damals durfte ich nicht an der Börse arbeiten, einen Bus fahren, oder ein Flugzeug steuern. TED وفي تلك الأيام لم يكن بإمكاني العمل في البورصة أو قيادة حافلة أو طائرة.
    Ich hatte kein Geld, um ein Flugzeug zu kaufen, also baute ich einen Computer. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    Dazu nimmt man ein Flugzeug, fliegt oben drüber, ist für 25 Sekunden schwerelos, TED تأخذ طائرة تطير فوق و تصبح بلا وزن لخمسة و عشرون ثانية،
    Du hast noch nie ein Flugzeug geflogen? -Grundgütiger, nein! Ich bin ein Hahn! Open Subtitles القوة الجوية الملكية لا تدعْ الدجاجَ وراء لوحة التحكم في طائرة معقّدة.
    Morgen früh um 10 Uhr soll ein Flugzeug vom nahe gelegenen Open Subtitles غدا فى العاشره مساءا تم الاعداد لمغادرة طائره
    Oh, Lola. Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, auf mich wartet ein Flugzeug. Open Subtitles اه ، لولا و الان اعزرانى لدى طائرة يجب ان الحقها
    Associated Press und örtliche Zeitungen berichteten dass ungefähr um 10.45 landete ein Flugzeug landete. Open Subtitles طبقاً للأسوشيتد بريس و صحيفة أوهايو المحلية طائرة واحدة هبطت تقريبا فى 10:
    ein Flugzeug ist in sie gerast. Müssen wir sie etwa erschießen? Open Subtitles لقد صدمتها طائرة ما الذي سيتطلبه الأمر ، رصاصة فضّية؟
    Ich chartere ein Flugzeug, dann sind wir morgen in der Dominikanischen Republik. Open Subtitles يمكنني استئجار طائرة. يمكننا التواجد في الجمهوريّة الدومينيكيّة عند شروق الشمس.
    Und ich schätze, du kannst jetzt nicht einfach in ein Flugzeug steigen, oder? Open Subtitles و أفترض أنك لا تستطيعين الصعود على متن طائرة الآن، أليس كذلك؟
    So etwas wie eine Million Dollar, in unmarkierten Scheinen, vielleicht ein Flugzeug nach Aruba? Open Subtitles وكأنه مليون دولار في فواتير لا تحمل علامات مميزة، ربما طائرة الى أروبا؟
    Warum ein Flugzeug entführen, um es dann am Ende der Welt abzustellen? Open Subtitles لماذا قد تختطف طائرة لتهجرها في وسط مكان غير معلوم ؟
    Da ist ein Flugzeug voller verstörter Menschen. Ich hatte die Grundausbildung. Ich kann helfen. Open Subtitles حسنا، إسمع ، إنها طائرة تعج بأناس فزعون أنهيت زمالتي، أستطيع أن أساعد
    Es ist wirklich ein unwirkliches Gefühl, weil man normalerweise so ein grosses Ding, ein Flugzeug, um sich hat. TED في الواقع، أنه شعور غير حقيقي، لأن في العادة، يكون لديك جسم كبير، جسم طائرة يحيط بك.
    Wir waren in einer Besprechung, als jemand reinplatzte und sagte: "Oh mein Gott, ein Flugzeug ist gerade ins World Trade Center geflogen." TED الصوت التاسع: كنا في الواقع في اجتماعٍ عندما أقحم شخص نفسه وقال: "يا إلهي، طائرة انفجرت في برج التجارة العالمي."
    Eins der ersten Dinge, die wir brauchen, ist ein Flugzeug, das wenig Platz zum starten und landen braucht, und Sie schneller zu Ihrem Reiseziel bringt. TED لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم.
    Stellen Sie sich vor, ein Flugzeug mit 250 Kindern und Babys an Bord würde abstürzen und Sie könnten das verhindern, würden Sie es tun? TED تخيل أن هناك طائرة على متنها 250 طفلا ورضيعا على وشك السقوط، لو كنت تعرف كيف توقف ذلك، هل ستفعل؟
    Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale. TED هذه طائرة تحل في سان فرانسيسكو التقطها بروس دييل
    Und dies ist der Turm von unten. Und auf Teilen des Feldzuges hatten wir sogar ein Flugzeug dabei. TED وهذا من أسفل البرج. حتى أننا أحضرنا معنا طائرة لجزء من الحملة الميدانية.
    Zum Himalaja brauchen wir ein Flugzeug. Open Subtitles الهيمالايا , سوف نحتاج طائره للذهاب الى هناك
    Ruf die Außenstelle an, besorge uns ein Flugzeug und ein Auto. Open Subtitles حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة
    Ein anderes Virus kann schon übertragbar sein, wenn sich die Kranken noch gesund fühlen, in ein Flugzeug einsteigen oder einkaufen gehen. TED يمكن أن يكون الفرد مصاباً بـفيروس معدٍ لكنه يشعر بحالة جيدة تمكنه من ركوب الطائرة أو الذهاب إلى السوق.
    Sie wartet in San Francisco auf ein Flugzeug. Open Subtitles أنها فى مطار سان فرانسيسكو تنتظر الطائره
    Er glaubt wirklich, dass er versucht hat ein Flugzeug abzuhalten, in das Gelände des Präsidenten zu stürzen. Open Subtitles يعتقدُ فعلاً أنّه كان يحاولُ إيقافَ طائرةٍ من التحطّم فوقَ المجمّع الرئاسيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus