| Ein gemeinsamer Freund, Eli Kurztman, aus Brighton Beach, Import-Export, sagte, ich soll Sie kontaktieren. | Open Subtitles | صديق مشترك بيننا ايلي كورتزمان من شاطئ بريتون للتصدير والاستيراد قال ان اتصل بك |
| Ein gemeinsamer Freund sollte Sie warnen, dass wir kommen. | Open Subtitles | كان يفترض بأن يرسل صديق مشترك لنا خبراً لك بأننا قادمان |
| Nun ja, Ein gemeinsamer Freund hat mir erzählt, natürlich in absoluter Verschwiegenheit, dass Sie kürzlich mit einer jungen Dame Schluss gemacht haben. | Open Subtitles | الآن، صديق مشترك قد أخبرني، بحيرية كاملة بالطبع، بأنك انفصلت مؤخرا عن آنسة. |
| Ich hasse es, die Party zu sprengen, aber Ein gemeinsamer Freund dachte, ich könne hier helfen. | Open Subtitles | أكره أن تحطم الحزب، ولكن صديق مشترك أعتقد أنني يمكن أن تساعد في هنا. |
| Ein gemeinsamer Freund, ein Mr. Fish, der im Exil in Holland lebt... sandte mir ein Geschenk für Euch. | Open Subtitles | صديق مشترك, السيد "فيش" يعيش الآن في منفى في "هولندا" أرسل لي هدية من أجلك |
| Ein gemeinsamer Freund sagte, sie finde mich heiss. | Open Subtitles | صديق مشترك قال أنها تراني مثير |
| Es war... Ein gemeinsamer Freund stellte uns einander vor. | Open Subtitles | عرّفنا على بعضنا البعض صديق مشترك |
| Henry ist Ein gemeinsamer Freund. | Open Subtitles | هنرى هو صديق مشترك . |