Sigurd ist ein guter Junge. | Open Subtitles | إنه فتى طيب , أقسم لك أنه لاعلاقة له بالأمر |
Ich weiß, dass er ein guter Junge ist. | Open Subtitles | ما اعرفه عنه يكفي لأقتنع أنه في أعماقه فتى صالح |
Ich weiß nicht, was in ihn gefahren ist. Er ist eigentlich ein guter Junge. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث له انه ولد طيب حقا |
Er ist ein guter Junge, aber ich steh nicht auf Speed. | Open Subtitles | نعم، إنه فتى جيد لكن لا يعجبني هذا التوتر العصبي |
Du warst immer ein guter Junge. Lass dich von dieser Sache nicht ändern. | Open Subtitles | أنت طفل جيد, دائمآ ما كنت لا تدع هذا يغيرك |
Sei ein guter Junge und steig in den Bus, OK? | Open Subtitles | كن فتى مطيع وأركب الحافلة، مفهوم؟ |
Ach, komm schon, wenn er ein guter Junge war, warum tragen wir dann die hier? | Open Subtitles | أوه، هيا إذا كان ولد جيد لماذا نلبس هذه؟ |
Aber ich mache es, weil Sie ein guter Junge sind. | Open Subtitles | اشارة توقف؟ لكنني سأقوم بذلك لأنك فتى طيب |
Er ist echt ein guter Junge, ...also glaubt nicht, dass er einfach nur schräg drauf ist und mehr nicht. | Open Subtitles | إنه فتى طيب فعلاً. لذا لا نفترض فقط أنه غريب الأطوار، وهذا فعلاً. |
Doch im Inneren ist er ein guter Junge. | Open Subtitles | لكن في أعماقه ، هو فتى طيب إذن ، أكُنت تبحث عنه لتُضاجعه ؟ |
Dein Dad hat immerzu erzählt, was du für ein guter Junge warst. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أستطع إغفال أبيك عن حقيقة كم كنت فتى صالح |
Er ist ein guter Junge und hat das Herz am rechten Fleck, aber es wäre nicht fair den anderen gegenüber, verstehen Sie? | Open Subtitles | إنه فتى صالح وطيب القلب. لكن الأمر غير منصف للآخرين، أفهمت؟ |
- Wir wissen, dass er ein guter Junge ist. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه فتى صالح لا أستطيع تصديق هذا. |
Du bist ein guter Junge, ja. | Open Subtitles | أنت ولد طيب بالفعل |
Er hatte Pilikia mit dem Gesetz vor einer Weile, aber er ist ein guter Junge. | Open Subtitles | لا. كان لديه مشاكل مع القانون فيما مضى, لكنه فتى جيد. |
Gut, für Sie ist er bloß ein Patient, schon klar, aber er ist ein guter Junge. | Open Subtitles | هو مجرد مريض بالنسبة لك أفهم ذلك، لكنه طفل جيد |
Ich meine ich bin hier draußen versuche, ein guter Junge zu sein und sie lassen mich einfach nicht. | Open Subtitles | ...ما أعنيه أنا بالخارج هنا أحاول ان أكون فتى مطيع |
Ach was. Er ist ein guter Junge. Du kannst dich später im Hotel bei ihm bedanken. | Open Subtitles | لا بأس , إنه ولد جيد , اعتقد بانه سيكون لدينا فرصة لشكره بالفندق. |
Er schien ein guter Junge zu sein. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه فتى طيّب |
Er war ein guter Junge und ich wollte bei seinem Durchbruch dabei sein. | Open Subtitles | كان فتي جيد وكنت آمل أن أكون بجانبه عندما تتحسن ظروفه |
Ben Stark war ein guter Junge. | Open Subtitles | بن ستارك كان ولدا طيبا ولائق. |
Sie sagten, ich müsste gehen, ein guter Junge sein. Sie sagten, ich solle nicht weinen... | Open Subtitles | ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي |
Nein. Er ist immer ein guter Junge gewesen. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كان فتى صالحاً |
Du bist ein guter Junge, Merri, aber so ein alter Softie. | Open Subtitles | (أنت رجل صالح (ميرى ولكنك رقيق للغايه |
Er ist ein guter Junge. Er macht nur gerade eine schwere Zeit durch, weil er seine Gefühle in sich behält | Open Subtitles | إنه رجل طيب لقد عانى من كبت مشاعره لفترة |
Was für ein guter Junge...ich hol' dir einen Keks. | Open Subtitles | هاهو الفتى المطيع. |