"ein halbes jahr" - Traduction Allemand en Arabe

    • نصف سنة
        
    • نصف عام
        
    • لستة أشهر
        
    • سنة و نصف
        
    • بستة أشهر
        
    • ستة شهور
        
    Aufgrund der Geschwindigkeit sieht man alle 45 Minuten einen Sonnenaufgang oder -untergang, und das ein halbes Jahr lang. TED وبسبب السرعة فإنك ترى، شروق أو غروب الشمس كل 45 دقيقه لمدة نصف سنة.
    Sie haben noch ein halbes Jahr bis zu Ihrem Haftantritt. Open Subtitles هنالك نصف سنة بأنّه عليك أن تؤدي حكم عقوبتك
    Im Jahr 2015, schon ein halbes Jahr nach Projektstart, wurde uns gesagt, wir sollten zurückschrauben, um schnellstmöglich die Arbeit am Projekt einzustellen und andere Tätigkeiten zu beginnen. TED وفي عام 2015، أي بعد مرور نصف عام على المشروع، تم اخبارنا بأن نقلل حجم العمل، وإيقاف المشروع بأسرع ما يمكن والبدء في وظائف جديدة.
    Vielleicht wird es ein halbes Jahr dauern, oder ein ganzes. Open Subtitles قد يستغرق الأمر نصف عام, أو عاماً أو عامين
    Was würden Sie tun, wenn Sie ein halbes Jahr kein Gehalt bekämen? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟
    Das dauerte etwa ein halbes Jahr. Open Subtitles دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف
    Und ein halbes Jahr später wird dieser Typ Vizepräsident einer bekannten Sportbekleidungsfirma und jetzt wird gegen ihn ermittelt. Open Subtitles لذا ، بعد ذلك الوقت بستة أشهر ، أصبح ذلك الرجل نائب الرئيس لشركة الملابس الرياضية والآن يتم مُراجعته
    ... Es war fertig und dann habt Ihr es noch ein halbes Jahr behalten. Open Subtitles في آخر مرة قلت انك أنهيتها استغرقت ستة شهور أخرى
    der 29. April 2010, ein halbes Jahr von jetzt an. Open Subtitles التاسع والعشرين من أبريل 2010 حوالي نصف سنة من الان
    Selbst wenn jeder vollen Einsatz gibt, brauchen wir ein halbes Jahr. Open Subtitles ...حتى لو عمل الجميع بكلْ ما أوتي من سرعة فسيزال سيأخذ نصف سنة لإستكماله
    Selbst wenn jeder vollen Einsatz gibt, brauchen wir ein halbes Jahr. Open Subtitles ...حتى لو عمل الجميع بكلْ ما أوتي من سرعة فسيزال سيأخذ نصف سنة لإستكماله
    So lange nun auch wieder nicht. Nur ein halbes Jahr. Open Subtitles ليست طويلة , فقط نصف سنة
    Zusammen? ein halbes Jahr vielleicht. Open Subtitles لمدة نصف سنة
    - Gute Frau. ein halbes Jahr Arbeit ist eben für den Winter nach Süden geflogen. Open Subtitles سيدتى، نصف عام من العمل كى أسافر جنوباً من أجل الشتاء فحسب.
    Erwartest du wirklich, dass ich ein halbes Jahr lang lerne, wie man Einwanderer wird? Open Subtitles أن علي أن امضي نصف عام كي اتعلم كيف اكن مهاجرا سخيفا
    Sie haben ein halbes Jahr lang an einem großen Fall gearbeitet. Open Subtitles أمضيتِ نصف عام تعملين على قضية كبيرة
    Ich bin jetzt schon 6 Monate hier, ein halbes Jahr. Open Subtitles أنا هنا منذ نحو 6 أشهر أي منذ نصف عام
    Aber das macht ja nichts, sie haben 20 Jahre gearbeitet, da können sie sich ruhig ein halbes Jahr Ferien gönnen. Open Subtitles من يبالي؟ ... بعد 30 سنة من التفاني تستحق على الأقل إجازة لستة أشهر
    Nur für ein halbes Jahr. Es würde mir so viel bedeuten." Open Subtitles لستة أشهر فقط هذا يعني الكثير لي
    Ich lebte ein halbes Jahr im Rollstuhl. Open Subtitles العيش لستة أشهر على ذلك الكرسي المتحرّك
    Das dauerte etwa ein halbes Jahr. Open Subtitles دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف
    Er war ungefähr ein halbes Jahr älter. Open Subtitles كان أكبر بستة أشهر
    Frisches von Inumaru Lebensmittel, ja? Wenn du es trocknest, hält es mindestens ein halbes Jahr. Open Subtitles بعد ستة شهور أصبح طعام الكلب الطازج جاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus