Es war ein Haufen Typen und einige wenige Damen, von ganz unterschiedlichem Alter und Hygienestandard. | TED | كان هذا مجموعة من الرجال وقليل من النساء متنوعين جداً سواءا بالعمر أو النظافة |
Was, wenn wir nur ein Haufen absurder Leute sind, die ohne Plan und Verstand umherirren? | Open Subtitles | ماذا لو أننا مجموعة من الحمقى، نركض في كل اتجاه بلا نظام أو سبب؟ |
Nun, ich habe immer gesagt, dass das FBI nur ein Haufen Hundewelpen ist. | Open Subtitles | حسنٌ ، دائماً مّا أقول أنّ؛ المباحث الفدرالية هم حفنة من الجراء. |
Es fasst 1.100 Leute, ist brechend voll und auf der Bühne wartend, einem die Hand zu geben wartend, den Ig-Nobelpreis zu überreichen, steht ein Haufen Nobelpreisträger. | TED | تناسب 1100 شخص إنها تتكدس إلى الخياشيم وفي الأعلى على المنصة، ينتظرك لمصافحتك، ينتظرك ليناولك جائزتك ايج نوبل حفنة من الفائزين بجائزة ايج نوبل. |
Verzeihen Sie mir meine Wortwahl, aber das ist ein Haufen Bullenscheiße. | Open Subtitles | عذرا للغتي الفرنسية , ولكن هذا كومة من تدفق التفاهات |
Da vorne steht ein Haufen Reporter. | Open Subtitles | هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟ |
Sind wir noch ein Team oder ein Haufen, der sich niedermachen will? | Open Subtitles | هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟ |
Ohne Sie zu beleidigen, aber wie soll ein Haufen Maschinen das schaffen? | Open Subtitles | بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟ |
ein Haufen junger Kerle. Wahrscheinlich Sicarios, die zwischen den Morden warten. | Open Subtitles | مجموعة من الشباب, ربما قتلة مأجورين ينتظرون حتى يأتيهم عمل |
ein Haufen Erwachsene, die herumrennen und einander sagen, wie süß sie sind. | Open Subtitles | مجموعة من البالغين يركضون . و يخبرون بعضهم كم هم لطيفين |
Du hast gesagt, nur ein Haufen Sachen, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | هل تشديد كانينغهام؟ قف، قلت مجرد حفنة من الاشياء أنا لا أعرف. |
Als wären wir ein Haufen kleiner Kinder. | Open Subtitles | وكأننا حفنة من الأطفال الصغار أو ما شابه |
Das ist ein Haufen Erbsen zählender Bürokraten. | Open Subtitles | إنهم حفنة من أقلام الرصاص الذين لا يعرفون القيام بتجميع الكلمات |
ein Haufen Bücher, vielleicht bekommst du noch was dafür. | Open Subtitles | كومة من الكتب ربما يمكنكِ أن تجني منها شيء يُذكر |
Ja, ein Haufen von reichen, alten, weißen Kerlen, die versuchen reich, alt und weiß zu agieren. | Open Subtitles | نعم, كومة من كبار السن البيض الأغنياء, يحاولون الظهور بمظهر كبار السن البيض الأغنياء. |
Es ist eine Lüge. ein Haufen trauriger Fremder, wundervoll fotografiert. | Open Subtitles | انها كذبه مجموعه من الغرباء الحزانى الذين صوروا بطريقه سعيده |
Draußen, vor Parsons Apartment, campiert ein Haufen Reporter. | Open Subtitles | هناك مجموعه من المراسلون خيمت تحت شرفه بارسون |
Wieso ist ein Haufen Genies nicht fähig, ans Handy zu gehen? | Open Subtitles | كيف يُمكن لمجموعة من العباقرة أن لا يردّوا على هواتفهم؟ |
Denkst du wirklich, dass ein Haufen Erdlinge seine Heimat verlässt, weil du darum bittest? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًّا أن زمرة من الأرضيين سيتخلون عن منازلهم لأنك طلبتِ منهم ذلك؟ |
Kurz gesagt, es laufen gerade ein Haufen Systeme, die wir nicht brauchen. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة هناك حزمة من الأنظمة تعمل الآن لا نحتاجها وتعطينا وضعنا الحالي |
Was ein Haufen Heulsusen. | Open Subtitles | لتنهي الحياة التي نعرفها يا لهم من مجموعة أطفال بكائين |
Mit 'ner Menge Orden, aber tief drin bist du ein Haufen Scheiße! | Open Subtitles | لديك مجموعة من الميداليات اللعينة لكن من الداخل انت كتلة من الهراء |
Wir müssen uns daran erinnern, dass Wälder nicht nur ein Haufen Bäume sind, die miteinander konkurrieren, Sie sind Super-Kooperierende. | TED | ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير. |
Vor der Frontscheibe, auf der Motorhaube, lag ein Haufen. | Open Subtitles | من خلال الزجاج الأمامي، على غطاء محرك السيارة ، كان هناك كومة. |
Ich möchte offen sein bis ins Innerste, und wenn man sieht, dass das Mysterium nur ein Haufen Gedärm ist, ist die Frau tot! | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أُفْتَحَ طول الطّريق، عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الذي الغموضَ حمولة من المصارينِ، إنّ الإمرأةَ ميتةُ. |
ein Haufen übler Kerle, Schlägertypen, die auf der Südseite Chaos verursachen. | Open Subtitles | مجموعةٌ من الخونة الفظّين سببوا فوضى في الجانب الجنوبي |
Die Leute in der Stadt denken, wir sind ein Haufen Vollpfosten, die ständig überall runterfallen. | Open Subtitles | سيخال الجميع في البلدة إننا مجموعة من الأوغاد هُنا، نتجول بالجوار ونسقط طوال الوقت.. |
Ich weiß, es sieht nur wie ein Haufen Dreck auf einem Objektträger aus. | TED | أعلم، يبدو كحزمة من القذارة على شريحة المجهر. |