Wenn sie nicht so flexibel wäre, dann würde im Grunde, wenn ein Insekt das Netz trifft, dieses wie von einem Trampolin einfach zurückgeworfen werden. | TED | إذا لم يكن قابل لتمدد بشكل كافي , بالتالي وبشكل اساسي عندما ترتطم حشرة بالشبكة سو تخرج وبشكل بهلواني منها |
Ich meine, dass ich ein Insekt bin... das träumte, ein Mensch zu sein, und das sehr angenehm fand. | Open Subtitles | .. أقول أني حشرة حلمت بأنها رجل و أعجبها الأمر |
Hier drin sind Sie nur ein Insekt. | Open Subtitles | هنا, أنت مجرد حشرة و أنا خارق .أنااقوللك. |
Das ist eine Staubmilbe... ein Insekt, das an Kleidung gefunden wird, das sich aber auch von den Zellen der Person ernährt, die die Kleidung trägt. | Open Subtitles | إنها قملة غبار.. حشرة تتواجد على الملابس، لكنها أيضاً تتغذى على خلايا الشخص المرتدي للملابس |
Manchmal imitiert die ganze Pflanze ein Insekt, sogar in unserer Wahrnehmung. | TED | احيانا النبتة بالكامل تقلد الحشرة .. فننخدع نحن أيضاَ بها |
Das Objekt, das wir im Knochen fanden, war ein Insekt? | Open Subtitles | الجسم الذي عثرنا عليه عالقًا بالعظام كان حشرة ؟ |
In Phase zwei ahmt man nicht einfach ein Insekt nach, sondern ein Insekt, das taumelt. | Open Subtitles | وفي هذه المرحلة، فأنت لا تحاول محاكاة سلوك الحشرة ولكن محاكاة سلوك حشرة تعاني من مشكلة |
Für ein Insekt in Ihrem Haus oder Bakerien in der Spüle, erfanden die Menschen eine Lösung, ein Produkt zum Beseitigen, Vernichten, Desinfizieren. | TED | لو قمت بإخبارك أن هناك حشرة في منزلك او بكتيريا في المغسلة، كان هناك حل انساني مبدع لهذه المشكلة، منتجات للإستئصال، الإبادة، تعقيم. |
Au!" Auch wenn sie uns auf die Nerven gehen, ich würde niemals ein Insekt töten, denn: "Alle Kreaturen, ob groß oder klein" – es gibt da ein Kirchenlied, das so geht. | TED | أوو!" حتى وإن كانت مزعجة لنا٬ فأنا لن أقتل حشرة أبدا لأن "المخلوقات كلها٬ صغيرها وكبيرها"-- هناك ترنيمة تقول ذلك. |
Und dann könnte man entscheiden: "Ist das ein Insekt, dass ich töten will, oder ein Insekt, das ich nicht töten will?" | TED | ثم يمكنك أن تقرر: هل أريد أن أقتل هذه الحشرة, أم أنها حشرة اليفة؟! |
Aber meine Mutter sah ihn an wie ein Insekt. Ein gefährliches Insekt, das schnell zerquetscht werden musste. | Open Subtitles | "لكن أمي نظرت إليه كحشرةٍ، حشرة خطيرة يجب أن تُسحق بسرعة" |
Aber meine Mutter sah ihn an wie ein... Insekt, ein gefährliches Insekt, das schnellstens zerquetscht werden mußte. | Open Subtitles | "لكن أمي نظرت إليه كحشرةٍ، حشرة خطيرة يجب أن تُسحق بسرعة" |
Wenn ich auf ein Insekt treten muss, eine Magd, einen Niemand, um das zu verhindern, kann mein Schuh gern blutig werden. | Open Subtitles | إذا كانت تعني " أدوس على حشرة" أو خادم ، أو لا شىء |
Und das sage ich, ein Insekt, im Vergleich zu dir. | Open Subtitles | هذا يأتي من لي من هو حشرة مقارنة لك. |
Man kann ein Insekt immer mit dem Duft einer Blume fangen... | Open Subtitles | يمكنك دومًا أسر حشرة بأريج زهرة. |
Ich gehe immer davon aus, dass ein Insekt fliegen kann, giftig ist und Ebola hat. | Open Subtitles | كُل حشرة تطير تكون سامة, وتحمل مرض "الإيبولا" إلى أن تثبت براءتها. |
ein Insekt! Ein Ushiyabu hat überlebt! | Open Subtitles | حشرة حشرة اليوشابو حية |
ein Insekt musste sie gestochen haben. | Open Subtitles | أظن أن حشرة ما عضتها |
Also, Miss French ist ein bisschen groß für ein Insekt. | Open Subtitles | حسناً ، المُعلّمة (فرينش) كبيرة نوعاً ما لتكون حشرة |
Die Aufgabe für dieses Vierteljahr ist es euch ein Insekt auszusuchen und eine Präsentation zu erstellen, warum dieses Insekt das Beste ist. | Open Subtitles | مهمّة مجموعتكم لهذا الفصل هي أن تختاروا جنساً من عالم الحشرات وتقوموا بعرض تقديميّ كامل عن سبب أفضليّة هذه الحشرة |
Was für ein Insekt hätte einen Mann hoch auf einen Baum gebracht? | Open Subtitles | ما هو نوع الحشرة التى تستطيع رفع رجل عاليا إلى هذه الشجرة ؟ |