"ein irrtum" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطأ
        
    • غلطة
        
    • أخطأ
        
    • عطل
        
    • خطأً
        
    • خطا
        
    • بعض الخطأ
        
    • هناك خطئاً ما
        
    Das ist ein Irrtum. Kümmern Sie sich darum. Bringen Sie Kim aus der Stadt. Open Subtitles لا بد ان هناك خطأ ما اريدك ان تبعد كيم عن لوس انجلوس
    Inspektor, da muss ein Irrtum vorliegen. Es ist unmöglich, dass... Open Subtitles لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير
    Das muss ein Irrtum sein. Open Subtitles . لا سا سيدى ، ليس أنا يا صديقى . لابد وأنه هناك خطأ
    - Wer ist "wir"? - OK? Darum ist das ein Irrtum. Open Subtitles لذا فهذه غلطة إنها ليست بغلطة ماذا تعنى بنحن ؟
    Das ist ein Irrtum. Niemand hat den Absturz überlebt. Open Subtitles انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك
    "ein Irrtum wird nicht zwangsläufig zu einem Fehler es sei denn, Sie weigern sich, ihn zu korrigieren." Open Subtitles لا يجب ان يصبح الغلط خطأ حتي ترفض ان تصلحة
    Das ist ein Irrtum, ich kann's nicht sagen, ich kann es nicht. Open Subtitles وكان هذا خطأ فادحا. لا أستطيع أن أقول له، فيبي. لا أستطيع.
    Das muss ein Irrtum sein. Open Subtitles أوو، لا، إنتظار، إنتظار هناك نوع من خطأ آه
    Ich dachte, sie wäre verlassen, aber das war wohl ein Irrtum. Open Subtitles كنت اعتقد انها مهجوره ولكننى كنت على خطأ
    Aber dann erzählte sie ihnen, dass das Ganze ein Irrtum sei, dass es nie passierte. Open Subtitles لكن بعد ذلك قال لكِ بأن كله شيء كان خطأ ، وانه لم يحدث قط
    Nein, da muss ein Irrtum vorliegen. Das sind nicht die gleichen Überreste. Open Subtitles كلا، لابد من وجود خطأ ما، هذه ليست نفس الرفات.
    - ein Irrtum. Open Subtitles عفوا يا سيدتى, لقد ارتكب خطأ بالطبع
    Das muss ein Irrtum sein. Herr Lester Townsend? Open Subtitles لابد أن هناك خطأ السيد "ليستر تاونسيند" ؟
    Jack, das ist alles ein Irrtum. Bitte, Jack. Open Subtitles هذا كله خطأ يا جاك أرجوك يا جاك
    Das kann nur ein Irrtum sein. Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ ما في مكانِ ما
    Ich wurde mal wegen Ladendiebstahls angezeigt, aber das war ein Irrtum. Open Subtitles اتهمت بسرقة متجر قبل ذلك ولكنها كانت غلطة
    - Also muss ein Irrtum vorliegen. - Wann haben Sie Sara zuletzt gesehen? Open Subtitles لهذا يوجد غلطة فى الأمر متى كانت آخر مرة رأيت فيها "ساره"
    Das hättest du nicht. Es war ein Irrtum. Er starb beim Aufprall, er hat nicht gelitten. Open Subtitles لقد كانت غلطة لقد مات فورا ولم بعان على الاطلاق
    Kurz vor seinem Tod hat er zugegeben, dass es ein Irrtum war. Open Subtitles لكنه في نهاية حياته إعترف أنه أخطأ
    "ein Irrtum"? Open Subtitles -ماذا تعني بـ "عطل
    Das ist ein Irrtum. Es hieß lebenslänglich, nicht Todesstrafe. Open Subtitles إنكم ترتكبون خطأً إنه حكم بالسجن مدى الحياة وليس الاعدام
    Agent, ich suspendiere Sie hiermit vom Dienst, bis eine Analyse belegt, dass es ein Irrtum ist. Open Subtitles وبشكل صريح هذا خطا وقع الان وتبقى مؤهله للتأمين والمنافع الطبيه
    Hier liegt ein Irrtum vor. Open Subtitles أنا خائف هناك بعض الخطأ.
    Sag ihnen einfach die Wahrheit. Es war ein Irrtum. Open Subtitles أخبرهم بالحقيقة، أخبرهم أنه كان هناك خطئاً ما!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus