Ich suche einfach nach jedem, der auch nur im Entferntesten ein Kandidat wäre. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن شخص ما والذي يمكنه أن يكون مرشحاً حتى عن بعد |
Oder zumindest war er ein Kandidat. | Open Subtitles | أو على الأقل كان مرشحاً. |
Dr. Kepner, wenn sie nicht glauben, dass er ein Kandidat ist,... warum berufen sie dann heute ein Gremium ein? | Open Subtitles | د. " كيبنر " ، إذا كنتِ تعتقدين بأنه ليس مرشحاً فلمَ طلبتِ إجتماع اللجنة اليوم ؟ ! |
ein Kandidat wofür? | Open Subtitles | مرشّح لأيّ شيء؟ |
ein Kandidat für den Kongress. | Open Subtitles | مرشّح للكونغرس |
Mache eine Angio, beurteile seine Lungen - und Herzfunktion, und schaue, ob er ein Kandidat für eine angiovaskuläre Reparatur ist. | Open Subtitles | أقوم برأب الوعاء، وتقييم للوظيفة القلبية الرئوية، وأرى ما إذا كان مرشحًا لإصلاح وعائي. |
Und zwar deshalb, weil ein Kandidat kleine Staaten nicht vollkommen ignorieren kann, denn bei einer engen Wahl zählt jede Wahlmännerstimme. | TED | والسبب هو أنه لا يستطيع المرشح إهمال الولايات الصغيرة، لأن كل صوت من أصوات الهيئة قد يحدث فرقاً خلال الانتخابات. |
Kein Mann ist weniger perfekt als ein Kandidat für das Spitzenamt. | Open Subtitles | لا رجل أقل مثالية من مرشح لسُلطة عالية ..وهكذا. |
Sie denkt nicht, dass er ein Kandidat ist. | Open Subtitles | -لأنها لا تعتقد بأنه مرشحاً |
Wir würden ausführliche Darstellungen brauchen um zu sehen ob Nathan überhaupt ein Kandidat ist. | Open Subtitles | سنحتاج صورة شاملة لنرى إن كان (نيثان) مرشحًا حتى. |
Um in die Chusul-Bande aufgenommen zu werden, musste ein Kandidat drei Bedingungen erfüllen. | Open Subtitles | لـِ المرشح النهـائي فى أن يكون عضـواً هو عليه أن يـلبى ثلاثة شـروط |
ein Kandidat wird in dieser Stadt nicht durch Umfragen oder Wählerzahlen bemessen. | Open Subtitles | المقياس الحقيقي لبقاء المرشح في هذه المدينة لا يتم قياسه عن طريق استطلاعات الرأي والأرقام |
Wir müssen trotzdem eine Reihe von Tests machen, um sicherzugehen, dass Sie überhaupt ein Kandidat für die Studie sind. | Open Subtitles | عليّنا إجراء بعض الإختبارات أولًا لنتأكد أنكَ مرشح جيد للدراسة |
Wenn nur ein Kandidat überlebt und das Gleichgewicht wiederhergestellt wird, wird mir die Geschichte für das Wohl aller dafür vergeben. | Open Subtitles | إذا فقط مرشح واحد نجا سيتم إستعادة التوازن التاريخ سيعفى لي من أجل الصالح العام |