An einem guten Tag ist es Musik. Ich möchte ein kleines bisschen von der erstaunlichsten Erfahrung, die ich je mit Musik hatte, erzählen. | TED | وفي أفضل أيامي قد تعتبر تلك موسيقى، وأرغب في الحديث قليلا عن أكثر تجربة عشتها إدهاشا في صتاعة الموسيقى على الإطلاق. |
Der Mittelfinger an meiner rechten Hand ist ein kleines bisschen taub. | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ اصبعي الاوسط في يدي اليمني مخدر قليلا |
Wir haben Maslow's Rangordnung des Nötigen verändert nur ein kleines bisschen. | TED | نحن مرتبكون تسلسل ماسلو الهرمى للإحتياجات قليلا هنا فقط. |
Das waren alle Dinge, die ich selbst an den schlimmsten Tagen einsetzen konnte, um mich etwas besser zu fühlen, ein kleines bisschen produktiv. | TED | والتي كانت أي شيء يمكنه حتى في أسوأ أيامي أن يجعلني أشعر أفضل ولو قليلاً أكثر انتاجية بشكل بسيط |
Dies ist eine 18 cm lange Hutnadel. Sie ist sehr, sehr spitz. Und ich werde sie zunächst ein kleines bisschen sterilisieren. | TED | أنها أبرة بطول 7 انشات, تستخدم لتثبيت القبعة. انها حادة جداً جداً. أود أن أقوم بتعقيمها قليلاً. |
ein kleines bisschen Selbstreflektion: mein Ehemann ist Notarzt. | TED | القليل من التأمل الذاتي: زوجي هو طبيب طوارىء. |
Solche Graphiken haben wir eben schon gesehen. Tatsaechlich leben wir auf einer Murmel, die nur ein kleines bisschen Feuchtigkeit hat. | TED | لقد رأينا مثل هذه الصور التوضيحية من قبل نحن نعيش على ارضية رخام صلبة وفيها القليل من الماء |
Und ihr denkt: "Wieso kann ich nicht ein kleines bisschen behindert sein?" | TED | فتقولون: "يا إلهي، ألا يمكن أن أكون محدود القدرات ولو قليلا" |
Ich möchte also ein kleines bisschen über jedes dieser Leben und was wir über sie wissen sagen. | TED | و أحب أن أخبركم ولو قليلا عن تلك الأنواع و ما نعرفه عنهم. |
Zuallererst, ein kleines bisschen Publikumsbeteiligung. | TED | تحمّلوا ذلك معي. في البداية، أودّ أن أُشرك الجمهور قليلا. |
Man würde denken, dass Kinder Gefallen daran finden, aber manchmal macht es ihnen ein kleines bisschen Angst. | TED | احيانا قد تفكر انه ربما يكون الاطفال من شأنهم أن يتمتعوا بهذا ولكن في بعض الأحيان يخافون قليلا |
Sie müssen verstehen, dass es in einer kürzlich infizierten Person Millionen dieser Schiffe gibt, jedes ein kleines bisschen anders. | TED | الآن ندرك أنه في الشخص المصاب حديثا, هناك الملايين من تلك السفن الخلوية, كل منها مختلف قليلا عن الآخر. |
Gut, am Anfang war ich vielleicht ein kleines bisschen aufgeregt, aber ich werd mich bestimmt nicht einmischen, ok? | Open Subtitles | كنت فقط غريبة قليلا في البداية لكني سأكون جيدة اعدك بذلك |
Diese Stiefel waren ein kleines bisschen teurer als sonst. | Open Subtitles | أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية. أم، أو الإيجار. |
Weißt du, sie sollte es mal es mal ein kleines bisschen auffrischen, es zur Abwechslung mal mit Durcheinander versuchen. | Open Subtitles | أتعرف، تحتاج هي لإنعاش ذلك قليلا فلتجرّب الخليط للتغيير |
Es ist ein kleines bisschen besser als ein Hologramm oder als Pixel, nicht wahr? | Open Subtitles | انه أفضل قليلا من الصورة الثلاثية الأبعاد أو الصور ، أليس كذلك؟ |
Und jetzt einfach ein kleines bisschen durch meine Haut und auf der anderen Seite so wieder heraus. | TED | بعدها أمرر الإبره قليلاً في جلدي, وفي النهاية تخرج من الجهة الأخرى كما ترون. |
Na, dann wollen wir mal die Nase ein kleines bisschen runternehmen. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقول بإنزال مقدمة المكوك قليلاً |
Mach dir keine Sorgen. Du blutest nur ein kleines bisschen. Halb so schlimm. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير لقد فقدت القليل من الدماء |
Du meinst nicht, dass es ein kleines bisschen damit zu tun hatte, | Open Subtitles | ألا تظنين أن ردّة فعلكِ ربما كان فيها .. القليل من الرّد |