"ein kreuz" - Traduction Allemand en Arabe

    • صليب
        
    • صليباً
        
    • الصليب
        
    • صليبا
        
    Man muss nur zwei Stöcke übereinander legen, und schon hat man ein Kreuz. Open Subtitles كل ما تفعلونه هو أن تشكلوا عمودين معا و ستحصلون على صليب
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Wir produzieren übersexualisierte braune eingeborene Vampire die nur durch ein Kreuz in weißer Hautfarbe zerstört werden können. Open Subtitles قُمنا بتصنيع مصاصي الدماء بلون جلدهم الاسمر الذين لا يمكن القضاء عليهم إلا باستخدام صليب أصحاب لون الجلد الأبيض
    Die meisten von uns, haben nicht das Glück ein Kreuz am Himmel zu sehen Open Subtitles لا أدري مُعظمنا ليسَ محظوظاً هكذا، ليرى صليباً في السماء
    Ich bat um ein Kreuz, aber es ist kein geheiligter Boden. Open Subtitles لقد طلبت منهم وضع علامة الصليب ولكن هذا دنس الارض
    Gut. Zur Tür raus, links anstellen, jeder nur ein Kreuz. Open Subtitles جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب
    Gut. Zur Tür raus, nach links, jeder nur ein Kreuz. Der Nächste. Open Subtitles جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب, التالي
    Zur Tür raus, jeder nur ein Kreuz, links anstellen. Open Subtitles خراج الباب, لكل واحد صليب الصف إلى اليسار الصف إلى اليسار, نعم شكراً صلب؟
    Zur Tür raus, links anstellen, jeder nur ein Kreuz. Wärter. Open Subtitles جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار صليب لكل واحد, أيها السجان؟
    Wie kann ein Dämon ein Kreuz tragen, ohne den Wirtskörper zu verbrennen? Open Subtitles كيف يستطيع شيطان إرتداء صليب معكوف دون أن يحترق؟
    Links anstellen, jeder nur ein Kreuz. Open Subtitles أخرج مباشره, الصف إلى اليسار صليب لكل واحد, الان...
    Ich bin Atheist, doch ich trage ein Kreuz. Open Subtitles أدعى الإلحاد . بينما أرتدى صليب
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة
    Du hast ein Kreuz und einen Judenstern bei dir. Open Subtitles لديك صليب و نجمة داوود اليهودية معا
    Und ein Kreuz hing immer direkt über meinem Herzen. Open Subtitles و صليب قريب من قلبِي في جميع الأوقات.
    Ziemlich ironisch. ein Kreuz wird benutzt, um jemanden zu töten. Open Subtitles يا للسخرية ، صليب يستخدم لقتل شخصاً
    Warum hängt dann ein Kreuz in deiner Wohnung? Open Subtitles لا إذن ، لماذا لديك صليب في شقتك ؟
    Sie trug ein Kreuz um den Hals. Und machte das einen Unterschied? Nein. Open Subtitles ارتدت صليباً حول عُنقها، وهل غيّر ذلك شيئاً؟
    In unseren Gärten in Sizilien stellen wir ein Kreuz auf, höher als das Dach. Open Subtitles سنضع صليباً كبيراً أعلى من السطح
    Dann bürdeten sie ihm ein Kreuz auf und schunden ihn. Open Subtitles ثم أنزلوه على يديه و قدميه و مع الصليب ،قاموا بجلده
    Sowie sie sie sahen, machten sie so ein Kreuz. Open Subtitles كانوا اذا رأوها صنعوا علامة الصليب على وجوههم
    - Kreuze tun Vampiren weh. Haben wir ein Kreuz? Open Subtitles الصلبان تؤذى مصاصى الدماء هل لدينا صليبا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus