Man muss nur zwei Stöcke übereinander legen, und schon hat man ein Kreuz. | Open Subtitles | كل ما تفعلونه هو أن تشكلوا عمودين معا و ستحصلون على صليب |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Wir produzieren übersexualisierte braune eingeborene Vampire die nur durch ein Kreuz in weißer Hautfarbe zerstört werden können. | Open Subtitles | قُمنا بتصنيع مصاصي الدماء بلون جلدهم الاسمر الذين لا يمكن القضاء عليهم إلا باستخدام صليب أصحاب لون الجلد الأبيض |
Die meisten von uns, haben nicht das Glück ein Kreuz am Himmel zu sehen | Open Subtitles | لا أدري مُعظمنا ليسَ محظوظاً هكذا، ليرى صليباً في السماء |
Ich bat um ein Kreuz, aber es ist kein geheiligter Boden. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم وضع علامة الصليب ولكن هذا دنس الارض |
Gut. Zur Tür raus, links anstellen, jeder nur ein Kreuz. | Open Subtitles | جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب |
Gut. Zur Tür raus, nach links, jeder nur ein Kreuz. Der Nächste. | Open Subtitles | جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب, التالي |
Zur Tür raus, jeder nur ein Kreuz, links anstellen. | Open Subtitles | خراج الباب, لكل واحد صليب الصف إلى اليسار الصف إلى اليسار, نعم شكراً صلب؟ |
Zur Tür raus, links anstellen, jeder nur ein Kreuz. Wärter. | Open Subtitles | جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار صليب لكل واحد, أيها السجان؟ |
Wie kann ein Dämon ein Kreuz tragen, ohne den Wirtskörper zu verbrennen? | Open Subtitles | كيف يستطيع شيطان إرتداء صليب معكوف دون أن يحترق؟ |
Links anstellen, jeder nur ein Kreuz. | Open Subtitles | أخرج مباشره, الصف إلى اليسار صليب لكل واحد, الان... |
Ich bin Atheist, doch ich trage ein Kreuz. | Open Subtitles | أدعى الإلحاد . بينما أرتدى صليب |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة |
Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة |
Du hast ein Kreuz und einen Judenstern bei dir. | Open Subtitles | لديك صليب و نجمة داوود اليهودية معا |
Und ein Kreuz hing immer direkt über meinem Herzen. | Open Subtitles | و صليب قريب من قلبِي في جميع الأوقات. |
Ziemlich ironisch. ein Kreuz wird benutzt, um jemanden zu töten. | Open Subtitles | يا للسخرية ، صليب يستخدم لقتل شخصاً |
Warum hängt dann ein Kreuz in deiner Wohnung? | Open Subtitles | لا إذن ، لماذا لديك صليب في شقتك ؟ |
Sie trug ein Kreuz um den Hals. Und machte das einen Unterschied? Nein. | Open Subtitles | ارتدت صليباً حول عُنقها، وهل غيّر ذلك شيئاً؟ |
In unseren Gärten in Sizilien stellen wir ein Kreuz auf, höher als das Dach. | Open Subtitles | سنضع صليباً كبيراً أعلى من السطح |
Dann bürdeten sie ihm ein Kreuz auf und schunden ihn. | Open Subtitles | ثم أنزلوه على يديه و قدميه و مع الصليب ،قاموا بجلده |
Sowie sie sie sahen, machten sie so ein Kreuz. | Open Subtitles | كانوا اذا رأوها صنعوا علامة الصليب على وجوههم |
- Kreuze tun Vampiren weh. Haben wir ein Kreuz? | Open Subtitles | الصلبان تؤذى مصاصى الدماء هل لدينا صليبا ؟ |