"ein lagerhaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • مستودع
        
    • مخزن
        
    Er ist in ein Lagerhaus in Downtown spaziert, vor drei Minuten. Open Subtitles دخل إلى مستودع صغير في وسط المدينة منذ 3 دقائق
    Als das eine Schule war, war hier die Bibliothek... und vorher war das Ganze ein Lagerhaus für Zucker. Open Subtitles لقد كانت مكتبة حين كانت هذه مدرسة و ربما كانت مستودع للسكر قبل ذلك
    Deine Pistole gehörte zu einer Waffen-Lieferung, die in ein Lagerhaus in der Innenstadt kam. Open Subtitles السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة
    Sie haben bei einer Razzia auf ein Lagerhaus waffenfähiges Plutonium gefunden. Open Subtitles لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة
    Es gibt auch Größenbeschränkungen, weil ein menschliches Gehirn in einen Schädel passen muss. Aber ein Computer kann so groß wie ein Lagerhaus oder größer sein. TED كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر.
    Zwei Zeugen sahen Keaton ein Lagerhaus betreten, bevor es in die Luft flog. Open Subtitles اثنان رأو دين كايتون يدخل الي مستودع يمتلكه
    Wu Han Importe. ein Lagerhaus in Chinatown. Open Subtitles هو هان, للإستيراد إنه مستودع للسلع والبضائع في الحي الصيني
    Nur ein Lagerhaus ist unbesetzt, es liegt kurz vor Merthyr. Open Subtitles وهناك مستودع واحد شاغر فحسب على أطراف ميرثر
    Da ist ein Lagerhaus, in der Wüste. Sie bauen dort etwas... Open Subtitles هناك مستودع يقع في الصحراء إنهم يبنون شيئاً بداخله
    Du zuerst. Dies ist ein Lagerhaus bei den Docks. Hagen leitet es durch eine Scheinfirma in Guatemala. Open Subtitles هناك مستودع بالاسفل بجوار أحواض السفن هيجان يديره لحساب شركة شل بجواتيمالا
    Ich mag den Jungen, aber wir reden über ein Lagerhaus am Fluss. Open Subtitles أعني، يعجبني هذا الرفيق ولكننا نتكلم عن مستودع على النهر.
    Aber es gibt ein Lagerhaus gegenüber, das eine Kamera am Parkplatz hat. Open Subtitles لكن هُناك مستودع على الجانب الأخر من مسرح الجريمة لديهم كاميرا للمُراقبة فى موقف السيارات
    Die Chinatown-Jungs haben in der Nähe ein Lagerhaus. Open Subtitles عصابة الصينيين لديهم مستودع ليس بعيدا من هنا
    Außerdem ging laut den Nachrichten, ein Lagerhaus in der Nähe der Oak Island Eisenbahnstrecke in Flammen auf und zwar kurz nachdem ich den Tatort verlassen hatte. Open Subtitles بالنسبة للاخبار إندلع حريق فى مستودع قرب ساحة سكك الحديد بجزيرة أوك بعد وقت قصير من خروجى من هناك
    Hi, Schatz. Wir gingen, um ein Lagerhaus zu durchsuchen. Open Subtitles مرحبا، حبيبتي كنا سوف نذهب لتفتيش مستودع
    Zwei Zeugen sahen Keaton ein Lagerhaus betreten, bevor es in die Luft flog. Open Subtitles -شخصان رأى كيتون يدخل الى مستودع كان يملكه قبل أن ينفجر
    Es handelt sich um ein Lagerhaus 55 km vor Zaragoza, das dem Seuchenschutz-Amt gehört. Open Subtitles سنقتحم مستودع تخزين على بعد 35 ميل " خارج " زاراجوزة مُدارة بواسطة وزارة الصحة
    Er handelt angeblich mit Spirituosen. Er hat ein Lagerhaus am Kanal. Open Subtitles يفترضون أنه تاجر خمور فهو يملك مخزن فوق القناة
    Am Hafen von Youngsan gibt es ein Lagerhaus, in dem der Reis gelagert wird, den die Bauern als Steuern abführen mussten. Open Subtitles هناك مخزن بـِ جوار منطقة يونجسـانبو فى ذلك المكان تخزن الحبوب لـِ تدفع كـَ ضرائب
    Er hat hier ein Lagerhaus voller Waffen, die ich ihm brachte. Open Subtitles إن لديه مخزن ممتلئ بأسلحة أحضرتها أنا إليه
    Es gibt ein Lagerhaus mit dem Namen "Gut für Sie aufbewahrt" am Stadtrand von Baltimore. Open Subtitles وهنالك وجدت مخزن يدعى 'yourseIf" بوسط مدينة بلتيمور يا سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus