"ein letztes" - Traduction Allemand en Arabe

    • واحدة أخيرة
        
    • لآخر
        
    • بقى واحد
        
    • للمرّة الأخيرة
        
    • آخير
        
    Ich habe nur meine Kamera gesucht. Ich möchte ein letztes Foto schießen. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    ein letztes Mal... Etwas, wodurch ich mich in meiner Ehe wohler fühlen werde. Open Subtitles . مرة واحدة أخيرة ستجعلني أبدو أكثر راحة في زواجي
    Viele Monde lang hatte sie weder gegessen noch gesprochen, da sie wusste, dass es ein letztes Schicksal zu erfüllen galt. Open Subtitles فهي لم تأكل و لم تشرب لشهور عدة. لأنها عرفت أن هناك مهمة واحدة أخيرة بقيت لها لتنجزها.
    Euer alter Freund bittet euch, ein letztes Mal zu gehorchen. Open Subtitles هو سؤال أستاذك القديم لأطاعته, لآخر مرّة
    Die beiden gegnerischen Anführer in schwarzen Kampfshorts trafen sich ein letztes Mal, als es plötzlich schrecklich still wurde. Open Subtitles الزعيمان المعارض، متألق في نقائص معركتهم المرصعة بالجواهر السوداء كانت تجتمع لآخر مرة، عندما صمت مخيف سقط
    Komm schon, Dougie, komm, ein letztes Mal, komm schon! Open Subtitles هيا، (دوغي)، بقى واحد فقط ، يا رفيقي هيا
    Trau dich. ein letztes Mal im Whirlpool? Open Subtitles هيا أيها الجبان مرة واحدة أخيرة فى الحوض الساخن
    Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen und dich ein letztes Mal zu sehen. Open Subtitles أتيتُ لأقول وداعاً يا حبيبي ولأراك لمرة واحدة أخيرة.
    Ich wollte ihn nur ein letztes... nur ein... ein letztes Mal halten. Open Subtitles أنا أريد حمله فقط، لمرة واحدة، فقط مرة واحدة أخيرة.
    Ich bin hier, um dich ein letztes Mal zu bitten, einen Rückzieher zu machen. Open Subtitles أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع
    Komm, ein letztes kleines Lächeln, Open Subtitles هيّا أعطِني ابتسامة واحدة أخيرة
    oder ihr könnt mir ein letztes Mal folgen. Open Subtitles أو يمكنكم أن تتبعونى مرة واحدة أخيرة
    Na kommen Sie, lassen Sie uns das Biest ein letztes Mal anwerfen. Open Subtitles هيّـا دعينا ننطلق مرة واحدة أخيرة
    Und dann ist der Arsch für ein letztes Bad in die Wanne gehüpft. Open Subtitles الوغد قفز في حوض الإستحمام ليستحِم لآخر مرة
    Ich sage es ein letztes Mal! Du bist als Bauarbeiter angestellt, nicht als Archäologe! Und lass gefälligst diesen räudigen Mops zu Hause! Open Subtitles لآخر مرة أنت عامل بناء ولست عالم آثار وتوقف عن إحضار هذا الكلب الجربان للعمل
    ein letztes "Geh zum Teufel", all den coolen Scheiß in Reichweite geben, und uns dann nichts machen lassen. Open Subtitles يعبثون بك لآخر مرة بوضع تلك الأشياء الرائعة أمامك دون أن يسمحوا لك بفعل أي شئ
    Ich sag dir was, wenn meine Äpfel mehlig sind, schlagen wir in der Obst- und Gemüseabteilung noch ein letztes Mal richtig zu. Open Subtitles سأخبركِ , إذا كانت تفاحتى دقيقة سوف نقوم بتفجير قسم المنتجات لآخر مرة
    Und als er wieder im Schatten verschwand, winkte sie ihm ein letztes Mal zu. Open Subtitles و بينما كان هو يختفي مجدداً ...في الظلام قامت بتوديعه لآخر مرةٍ لهم
    Komm schon, Dougie, komm, ein letztes Mal, komm schon! Open Subtitles هيا، (دوغي)، بقى واحد فقط ، يا رفيقي هيا
    (Joe) "Sie umarmten sich und sahen sich ein letztes Mal an." Open Subtitles تعانقوا و نَظرَ إلى عيونِها للمرّة الأخيرة
    Der Spatz versuchte sein Glück ein letztes Mal bei der Kiefer, die sagte: Open Subtitles ولجأ العصفور كحلّ آخير إلى شجرة الصنوبر التي أجابته بـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus