Ich habe nur meine Kamera gesucht. Ich möchte ein letztes Foto schießen. | Open Subtitles | أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة |
ein letztes Mal... Etwas, wodurch ich mich in meiner Ehe wohler fühlen werde. | Open Subtitles | . مرة واحدة أخيرة ستجعلني أبدو أكثر راحة في زواجي |
Viele Monde lang hatte sie weder gegessen noch gesprochen, da sie wusste, dass es ein letztes Schicksal zu erfüllen galt. | Open Subtitles | فهي لم تأكل و لم تشرب لشهور عدة. لأنها عرفت أن هناك مهمة واحدة أخيرة بقيت لها لتنجزها. |
Euer alter Freund bittet euch, ein letztes Mal zu gehorchen. | Open Subtitles | هو سؤال أستاذك القديم لأطاعته, لآخر مرّة |
Die beiden gegnerischen Anführer in schwarzen Kampfshorts trafen sich ein letztes Mal, als es plötzlich schrecklich still wurde. | Open Subtitles | الزعيمان المعارض، متألق في نقائص معركتهم المرصعة بالجواهر السوداء كانت تجتمع لآخر مرة، عندما صمت مخيف سقط |
Komm schon, Dougie, komm, ein letztes Mal, komm schon! | Open Subtitles | هيا، (دوغي)، بقى واحد فقط ، يا رفيقي هيا |
Trau dich. ein letztes Mal im Whirlpool? | Open Subtitles | هيا أيها الجبان مرة واحدة أخيرة فى الحوض الساخن |
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen und dich ein letztes Mal zu sehen. | Open Subtitles | أتيتُ لأقول وداعاً يا حبيبي ولأراك لمرة واحدة أخيرة. |
Ich wollte ihn nur ein letztes... nur ein... ein letztes Mal halten. | Open Subtitles | أنا أريد حمله فقط، لمرة واحدة، فقط مرة واحدة أخيرة. |
Ich bin hier, um dich ein letztes Mal zu bitten, einen Rückzieher zu machen. | Open Subtitles | أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع |
Komm, ein letztes kleines Lächeln, | Open Subtitles | هيّا أعطِني ابتسامة واحدة أخيرة |
oder ihr könnt mir ein letztes Mal folgen. | Open Subtitles | أو يمكنكم أن تتبعونى مرة واحدة أخيرة |
Na kommen Sie, lassen Sie uns das Biest ein letztes Mal anwerfen. | Open Subtitles | هيّـا دعينا ننطلق مرة واحدة أخيرة |
Und dann ist der Arsch für ein letztes Bad in die Wanne gehüpft. | Open Subtitles | الوغد قفز في حوض الإستحمام ليستحِم لآخر مرة |
Ich sage es ein letztes Mal! Du bist als Bauarbeiter angestellt, nicht als Archäologe! Und lass gefälligst diesen räudigen Mops zu Hause! | Open Subtitles | لآخر مرة أنت عامل بناء ولست عالم آثار وتوقف عن إحضار هذا الكلب الجربان للعمل |
ein letztes "Geh zum Teufel", all den coolen Scheiß in Reichweite geben, und uns dann nichts machen lassen. | Open Subtitles | يعبثون بك لآخر مرة بوضع تلك الأشياء الرائعة أمامك دون أن يسمحوا لك بفعل أي شئ |
Ich sag dir was, wenn meine Äpfel mehlig sind, schlagen wir in der Obst- und Gemüseabteilung noch ein letztes Mal richtig zu. | Open Subtitles | سأخبركِ , إذا كانت تفاحتى دقيقة سوف نقوم بتفجير قسم المنتجات لآخر مرة |
Und als er wieder im Schatten verschwand, winkte sie ihm ein letztes Mal zu. | Open Subtitles | و بينما كان هو يختفي مجدداً ...في الظلام قامت بتوديعه لآخر مرةٍ لهم |
Komm schon, Dougie, komm, ein letztes Mal, komm schon! | Open Subtitles | هيا، (دوغي)، بقى واحد فقط ، يا رفيقي هيا |
(Joe) "Sie umarmten sich und sahen sich ein letztes Mal an." | Open Subtitles | تعانقوا و نَظرَ إلى عيونِها للمرّة الأخيرة |
Der Spatz versuchte sein Glück ein letztes Mal bei der Kiefer, die sagte: | Open Subtitles | ولجأ العصفور كحلّ آخير إلى شجرة الصنوبر التي أجابته بـ |